Общеигровая тема, Тема для обсуждения самых разных игр. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Общеигровая тема, Тема для обсуждения самых разных игр. |
05 Jan 2024, 12:42
Сообщение
#2341
|
|
doomgazer Сообщений: 1 449 Спасибо сказали: 3864 раза |
-------------------- |
|
|
22 Mar 2024, 01:01
(Сообщение отредактировал Mefista - 22 Mar 2024, 01:07)
Сообщение
#2342
|
|
Крайне средняя кошка Сообщений: 2 774 Спасибо сказали: 5048 раз |
В треде о паршивых локализациях увидела это про Юбисофт
Цитата I've heard some poor things about early Ubisoft's translations into French (their native language). Supposedly several French versions of Might and Magic games couldn't be completed because they never quite did the text parser for riddles right. Depending on the game, either the parser still expects the English word, or it would require you enter the French word, that would require the accent marks? but not let you type them. That and how they cant seem to agree on their own name (At E3 you'll see employees in the same presentation vary between "you-bee soft", "oo-bee soft" and even their official Japanese name n--e--74 '> 7 I, or "you-bee-eye soft".) make it really surprising they now have a reputation for decent Japanese translations.
Прикрепленные файлы
-------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25 April 2024 - 18:58 |
Copyright by Алексей Крючков
Programming by Degtyarev Dmitry |