IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

15 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Closed TopicStart new topic
> HotA 1.1, описание и ссылки на скачивание новой версии
Цербер
сообщение 02 Aug 2012, 11:37
Сообщение #41

Newbie
Сообщений: 41
Спасибо сказали: 8 раз




Цитата(ArtisanDen @ 02 Aug 2012, 01:10) *
У меня был перевод "хлопок"
Вообще, по уму лучше бы "сжатие"

Кстати, да. И к Земле в тему, и к мощному урону.

Цитата(IQUARE @ 02 Aug 2012, 09:13) *
Цитата(Vade Parvis @ 02 Aug 2012, 00:09) *
По поводу схлопывания — вертится в голове вариант Сингулярность. Не совсем корректно, но зато звучит хорошо и в имеющемся контексте сразу вызывает нужную ассоциацию.

Кстати говоря, в описании Implosion в MM2 говорится "Creates a hole in space, at the center of the target creature, sucking it into nothingness"

"Чёрная дыра"? smile.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
XEL
сообщение 02 Aug 2012, 11:49
Сообщение #42

Immortal
Сообщений: 15 765
Спасибо сказали: 40880 раз




Цитата(Цербер @ 02 Aug 2012, 00:40) *
Насчёт Implosion. В ММ7-8 (не помню насчёт 6) это было заклинание школы Воздуха, и в какой-то из версий его перевели в соответствии с описанием - как "Вакуум" ("уничтожает воздух вокруг цели"), а в какой-то другой - как "Схлопывание". Первый вариант точно не покатит (к магии Земли), а вот второй - не то ли, что надо?

Заклинание то же самое, просто разные вариации. Принципу действия не вижу причин различаться: Земля - противоположная Воздуху школа, ее заклинание тоже вполне себе может уничтожать воздух.

В качестве перевода "Схлопывание" будет самым лучшим вариантом.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
tolich
сообщение 02 Aug 2012, 11:51
Сообщение #43

😸🧡✊✌️
Сообщений: 16 002
Спасибо сказали: 2623 раза






--------------------
Я слежу за тобой!
* tolic.narod.ru

Lu...pa...gamhi...dho?


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Haart of the Aby...
сообщение 02 Aug 2012, 13:12
Сообщение #44

Взъерошенный коатль.
Сообщений: 4 401
Спасибо сказали: 6038 раз




Хосспади, да нашли к чему прицепиться… Назовите Вбросом — и графике соответствует, и сразу понятно, почему в Земле.


--------------------
БЕЗДНОРОГ
Требуют наши сердца.
БЕЗДНОРОГ
Требуют Польша и Русь.
Редактируя карты и тыря графику в WoG
Безднорог!
Мы ждём Безднорог!


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
IQUARE
сообщение 02 Aug 2012, 13:34
Сообщение #45

Immortal
Сообщений: 6 761
Спасибо сказали: 7901 раз




Так там графику изменили, это уже не Вброс


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Mugaisa
сообщение 02 Aug 2012, 13:36
Сообщение #46

Immortal
Сообщений: 6 245
Спасибо сказали: 7071 раз




Мой батя называл это заклинание еще более лаконично. "Понос'


--------------------
Cyberpunk not dead!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Sav
сообщение 02 Aug 2012, 13:41 (Сообщение отредактировал Sav - 02 Aug 2012, 13:41)
Сообщение #47

Immortal
Сообщений: 9 399
Спасибо сказали: 3748 раз




Оригинальный звук заклинания называется decay. Оригинальная анимация соответствует.


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Septimus
сообщение 02 Aug 2012, 14:08 (Сообщение отредактировал Septimus - 02 Aug 2012, 14:10)
Сообщение #48

Летсплеер
Сообщений: 2 273
Спасибо сказали: 1843 раза




Цитата

Лол, а справа Калеб из Blood'а? Похож laugh.gif


--------------------
Канал на YouTube - http://youtube.com/user/Septimus1993
Форум - http://septimus.5nx.ru
Группа ВКонтакте - http://vk.com/septimus1993


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Цербер
сообщение 02 Aug 2012, 14:46
Сообщение #49

Newbie
Сообщений: 41
Спасибо сказали: 8 раз




Цитата(Sav @ 02 Aug 2012, 13:41) *
Оригинальный звук заклинания называется decay. Оригинальная анимация соответствует.

А как тогда перевести? "Разложение"?
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Docent Picolan
сообщение 02 Aug 2012, 16:17
Сообщение #50

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18134 раза




Цитата(Septimus @ 02 Aug 2012, 15:08) *
Лол, а справа Калеб из Blood'а? Похож laugh.gif

знать бы ещё о ком идет речь rolleyes.gif

по поводу Взрыва и Имплозии - не знаю, по мне так Имплозия неплохой вариант. да, это фактически тупо транслит, но ближе к оригиналу всё равно ничего не придумаешь.

Цитата
А как тогда перевести? "Разложение"?

ну да, разложение, гниение, что-то такое. вспоминаются другие заклинания Decay из игр не связанных с Героями. во втором варкрафте была такая штуковина, помнится

Цитата(Vade Parvis @ 01 Aug 2012, 22:00) *
Цитата
Напомните, откуда новые фоны для меню выбора карты?
Оригинальные коллажи на основе NWC-шных крупных рендеров.

да. ну и не только их, пара персонажей отрисованы, кто-то изменен до неузнаваемости. пришла идея замутить такие "эпизоды из жизни" нескольких фракций. вероятнее всего, в результате идея получит развитие и все 10 городов обзаведутся такого рода зарисовками.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
IQUARE
сообщение 02 Aug 2012, 16:34
Сообщение #51

Immortal
Сообщений: 6 761
Спасибо сказали: 7901 раз




Цитата(Docent Picolan @ 02 Aug 2012, 16:17) *
во втором варкрафте была такая штуковина, помнится

Death and Decay. В третьем, кстати, тоже
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
XEL
сообщение 02 Aug 2012, 16:34
Сообщение #52

Immortal
Сообщений: 15 765
Спасибо сказали: 40880 раз




Цитата(Docent Picolan @ 02 Aug 2012, 17:17) *
но ближе к оригиналу всё равно ничего не придумаешь.

"Схлопывание" отлично отражает принцип действия заклинания и в целом близко по смыслу к "имплозия".
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Docent Picolan
сообщение 02 Aug 2012, 16:36
Сообщение #53

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18134 раза




немного косноязычно звучит. хотя может и вариант. в принципе, действительно - нашли что обсуждать smile.gif NWC, не говоря о переводчиках, о названиях так не парились)
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
ArtisanDen
сообщение 02 Aug 2012, 16:38
Сообщение #54

Бездельник
Сообщений: 5 235
Спасибо сказали: 1518 раз




Цитата(XEL @ 02 Aug 2012, 17:34) *
Цитата(Docent Picolan @ 02 Aug 2012, 17:17) *
но ближе к оригиналу всё равно ничего не придумаешь.

"Схлопывание" отлично отражает принцип действия заклинания и в целом близко по смыслу к "имплозия".

У меня почему то это "схлопывание" ассоциируется с процессом удаления оставшихся капелек, после похода в туалет по маленькому.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
XEL
сообщение 02 Aug 2012, 16:40
Сообщение #55

Immortal
Сообщений: 15 765
Спасибо сказали: 40880 раз




Цитата(ArtisanDen @ 02 Aug 2012, 17:38) *
Цитата(XEL @ 02 Aug 2012, 17:34) *
Цитата(Docent Picolan @ 02 Aug 2012, 17:17) *
но ближе к оригиналу всё равно ничего не придумаешь.

"Схлопывание" отлично отражает принцип действия заклинания и в целом близко по смыслу к "имплозия".

У меня почему то это "схлопывание" ассоциируется с процессом удаления оставшихся капелек, после похода в туалет по маленькому.

Ну, это уже твое личное smile.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
SaintDark
сообщение 02 Aug 2012, 16:41
Сообщение #56

Working hard
Сообщений: 455
Спасибо сказали: 558 раз




чем не Сжатие?)


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
nosferatu
сообщение 02 Aug 2012, 16:42
Сообщение #57

Immortal
Сообщений: 9 628
Спасибо сказали: 12593 раза




Цитата(ArtisanDen @ 02 Aug 2012, 17:38) *
Цитата(XEL @ 02 Aug 2012, 17:34) *
Цитата(Docent Picolan @ 02 Aug 2012, 17:17) *
но ближе к оригиналу всё равно ничего не придумаешь.

"Схлопывание" отлично отражает принцип действия заклинания и в целом близко по смыслу к "имплозия".

У меня почему то это "схлопывание" ассоциируется с процессом удаления оставшихся капелек, после похода в туалет по маленькому.

А у меня с похлопыванием.
Не, вариант убог. Либо оставить взрывом, либо переименовать в имплозию, а то все эти хлопки в ладоши, поносы и прочая дребедень ни во что хорошее не выльется.
П.С. Большое спасибо команде.


--------------------
Космические мана-корабли бороздят просторы мана-вселенной,
Начиная с сегодня "мана" - это офигенно.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
XEL
сообщение 02 Aug 2012, 16:42
Сообщение #58

Immortal
Сообщений: 15 765
Спасибо сказали: 40880 раз




Цитата(Docent Picolan @ 02 Aug 2012, 17:36) *
NWC, не говоря о переводчиках, о названиях так не парились)

NWC и не нужно было париться, в английском есть глагол implode (и соответствующее ему существительное implosion), означающий "обрушиться внутрь себя". А вот как переводчики "не парились" ярко видно по мягко говоря оставляющему желать лучшего качеству переводов игр по ММ от "Буки" smile.gif Включая, к сожалению, HoMM3 (вторые у них гораздо лучше получились).
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Vade Parvis
сообщение 02 Aug 2012, 16:46
Сообщение #59

Immortal
Сообщений: 23 594
Спасибо сказали: 19731 раз




Я таки за "Чёрную дыру" или "Сингулярность". И по смыслу подходит, и звучит нормально и понятно, и в таком качестве Имплозия уже фигурировала в MM.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
XEL
сообщение 02 Aug 2012, 16:58
Сообщение #60

Immortal
Сообщений: 15 765
Спасибо сказали: 40880 раз




Цитата(Vade Parvis @ 02 Aug 2012, 17:46) *
Я таки за "Чёрную дыру" или "Сингулярность". И по смыслу подходит, и звучит нормально и понятно, и в таком качестве Имплозия уже фигурировала в MM.

Мудрёно. В ММ было то же заклинание Implosion, а такие переводы как "черная дыра" и "сингулярность" - совершенно никчемушное усложнение.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post

15 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
Closed TopicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 29 March 2024 - 02:15
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика