Русификатор M&M 1 на NES, Русификатор M&M 1 на NES |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Русификатор M&M 1 на NES, Русификатор M&M 1 на NES |
06 Jul 2013, 14:17
Сообщение
#1
|
|
Единственный и неповторимый Сообщений: 265 Спасибо сказали: 673 раза |
Решил сделать русик на самую старую игру серии, за основу взял версию на NES, так как более менее разбираюсь в программах. Самое тяжелое, на первом этапе, сделал, а точнее определил и дополнил соответствия HEX кода и символов + создал русский шрифт (черновой естественно, красотой шрифта буду заниматься позже, так как там нет непосредственного вмешательства в программу, а пока достаточно просто абы видел, что набрал). Осталось самое марудное, ввести русский текст шестнадцатеричным кодом, проблем не предвидеться но займет достаточно много времени. Планирую полный перевод, что правда еще не совсем знаю, что делать с вводом ответов на загадки, возможно оставлю там англ. варианты, дабы не запороть игру.
Всегда рад совету: - касательно программ перевода (HEXPOSE и tlpfixed) - перевода слов, к примеру я затрудняюсь в переводе некоторых фэнтези существ типа SAVAGE SHREW, DINOLIZARD и подобные. - тонкостей перевода предложений. - просто мнения поклонников серии. - ну и на конечных этапах тестеры, куда же без них) А пока, несколько скринов для сравнения: -------------------- Корак - это тот же Шелтем, только приложивший подорожник.
Спасибо сказали: |
|
|
06 Jul 2013, 14:37
Сообщение
#2
|
||||
Hota Crew Сообщений: 11 559 Спасибо сказали: 9667 раз |
А длинна фраз ограничена оригинальным числом символов или можно больше букв вместить?
-------------------- |
|||
|
||||
06 Jul 2013, 14:44
Сообщение
#3
|
|
😸🧡✊✌️ Сообщений: 16 027 Спасибо сказали: 2672 раза |
Сравни:
Цитата Solid wall! Цитата Сплошная стена! Теперь ответь на свой вопрос.
-------------------- |
|
|
06 Jul 2013, 14:56
Сообщение
#4
|
|
Единственный и неповторимый Сообщений: 265 Спасибо сказали: 673 раза |
Оба правы и оба неправы)))
Честь и хвала разработчикам, они в некоторых случаях сделали запас для написания + порой можно проигнорировать или поставить позже перенос, что дает нам простор для перевода, но к сожаление список "тварей" идет впритык, разделенные лишь переносом на следующую строку, возможно удастся оторвать несколько символов от существ, которые на оригинале занимают много символов, а на русском мало, но на это лучше не рассчитывать, так как на русском обычно длинней. -------------------- Корак - это тот же Шелтем, только приложивший подорожник.
|
|
|
06 Jul 2013, 19:31
(Сообщение отредактировал IQUARE - 06 Jul 2013, 22:25)
Сообщение
#5
|
|
Immortal Сообщений: 6 764 Спасибо сказали: 7910 раз |
Цитата DINOLIZARD Диноящер? |
|
|
06 Jul 2013, 21:14
Сообщение
#6
|
|
😸🧡✊✌️ Сообщений: 16 027 Спасибо сказали: 2672 раза |
Ты прочитал это ВКонтакте? :)))
-------------------- |
|
|
06 Jul 2013, 22:49
Сообщение
#7
|
|
Единственный и неповторимый Сообщений: 265 Спасибо сказали: 673 раза |
Ну, как вам такой шрифт больших букв?
-------------------- Корак - это тот же Шелтем, только приложивший подорожник.
|
|
|
07 Jul 2013, 09:36
Сообщение
#8
|
|
Летсплеер Сообщений: 2 273 Спасибо сказали: 1843 раза |
Шрифт можно было бы немножко прямым сделать, как английский. Разве не выйдет?
-------------------- Канал на YouTube - http://youtube.com/user/Septimus1993
Форум - http://septimus.5nx.ru Группа ВКонтакте - http://vk.com/septimus1993 |
|
|
07 Jul 2013, 09:51
Сообщение
#9
|
|
Единственный и неповторимый Сообщений: 265 Спасибо сказали: 673 раза |
Да я в принципе любой могу, он легко меняется.
-------------------- Корак - это тот же Шелтем, только приложивший подорожник.
|
|
|
07 Jul 2013, 16:35
Сообщение
#10
|
||||
Hota Crew Сообщений: 11 559 Спасибо сказали: 9667 раз |
согласен - главное удобство, а шрифты с закорючками читаются хуже обычных. Нужно найти подобный оригиналу.
Боюсь скоро мы узреем возвращение "носорога" в связи с ситуацией с названиями. Да и вроде в этой части есть как гном-дварф, так и гном-гном, как переводить? прикинул - почти все юниты на русском длиннее выходят(( И сразу - при встрече с монстрами "бег" лучше заменить на "сбежать" - по длине одинаково с "сдаться" и слова выходят в списке парами, так что несоответствие частей речи между собой (сейчас 3 существительных и глагол) будет менее резать глаз (2 сущ + 2 глагола) Запятые ставить можно? Вперед воины! тоже глаз режет. -------------------- |
|||
|
||||
07 Jul 2013, 17:34
Сообщение
#11
|
|
😸🧡✊✌️ Сообщений: 16 027 Спасибо сказали: 2672 раза |
Оба правы и оба неправы))) В досовской версии под имя любого монстра отведено 15 байт. Для Нинтендо, видимо, всё не так...
-------------------- |
|
|
08 Jul 2013, 14:47
(Сообщение отредактировал Сулейман - 08 Jul 2013, 14:51)
Сообщение
#12
|
|
Immortal Сообщений: 2 459 Спасибо сказали: 3611 раз |
SAVAGE SHREW - рассомаха.
DINOLIZARD - диноящер. King Alamar В приниципе я годный перевод там многим тварям подобрал (даже стишки пробовал переводить), так что обращайся если что. |
|
|
08 Jul 2013, 15:39
Сообщение
#13
|
|
Летсплеер Сообщений: 2 273 Спасибо сказали: 1843 раза |
Цитата SAVAGE SHREW - рассомаха. А WOLVERINE тогда кто? -------------------- Канал на YouTube - http://youtube.com/user/Septimus1993
Форум - http://septimus.5nx.ru Группа ВКонтакте - http://vk.com/septimus1993 |
|
|
08 Jul 2013, 15:53
(Сообщение отредактировал Сулейман - 08 Jul 2013, 15:54)
Сообщение
#14
|
|
Immortal Сообщений: 2 459 Спасибо сказали: 3611 раз |
Блин, точно перепутал их). Значит "дикая/бешеная землеройка" была без адекватного перевода.
|
|
|
08 Jul 2013, 16:09
Сообщение
#15
|
|
Отец русской демократии Сообщений: 207 Спасибо сказали: 180 раз |
http://magicteam.net/forum/index.php?topic=290.0 здесь раньше занимались переводом дендивской версии. Можно попросить наработок.
-------------------- |
|
|
08 Jul 2013, 16:18
Сообщение
#16
|
|
Летсплеер Сообщений: 2 273 Спасибо сказали: 1843 раза |
Млегион! Сколько лет, сколько зим! Чего так долго на DF2 не был?
-------------------- Канал на YouTube - http://youtube.com/user/Septimus1993
Форум - http://septimus.5nx.ru Группа ВКонтакте - http://vk.com/septimus1993 |
|
|
08 Jul 2013, 20:24
Сообщение
#17
|
|
Dark Advisor Сообщений: 11 747 Спасибо сказали: 5219 раз |
А ты что здесь делаешь?
-------------------- |
|
|
08 Jul 2013, 20:25
Сообщение
#18
|
|
Летсплеер Сообщений: 2 273 Спасибо сказали: 1843 раза |
Да как ты смеешь! Преклонись предо мной, смерд, и может быть тогда я смогу пощадить тебя!
-------------------- Канал на YouTube - http://youtube.com/user/Septimus1993
Форум - http://septimus.5nx.ru Группа ВКонтакте - http://vk.com/septimus1993 |
|
|
08 Jul 2013, 23:27
Сообщение
#19
|
|
Отец русской демократии Сообщений: 207 Спасибо сказали: 180 раз |
Не обижай Кастора.
-------------------- |
|
|
09 Jul 2013, 04:50
(Сообщение отредактировал Septimus - 09 Jul 2013, 10:02)
Сообщение
#20
|
|
Летсплеер Сообщений: 2 273 Спасибо сказали: 1843 раза |
Не болтай, а помогай лучше (с)
-------------------- Канал на YouTube - http://youtube.com/user/Septimus1993
Форум - http://septimus.5nx.ru Группа ВКонтакте - http://vk.com/septimus1993 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 24 April 2024 - 14:19 |
Copyright by Алексей Крючков
Programming by Degtyarev Dmitry |