IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V  < 1 2 3 >  
Closed TopicStart new topic
> Английское название Предела
Какой вариант лучше?
Какой вариант лучше?
Nevermore [ 4 ] ** [15.38%]
Asylum [ 16 ] ** [61.54%]
Threshold [ 5 ] ** [19.23%]
Свой вариант [ 1 ] ** [3.85%]
Всего голосов: 26
  
Docent Picolan
сообщение 07 Apr 2009, 17:14
Сообщение #21

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18134 раза




Цитата(hippocamus @ 06 Apr 2009, 23:21)
Newermore могло быц быть названием края, государства.
Но название самого типа города - однозначно Asylum

good.gif согласен. а Threshold - столица государства.
в результате, идеальный на мой взгляд, вариант:
Название города - Asylum
Государство - Newermore
Столица - Threshold
все названия подходят как нельзя кстати lupa.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
ArtisanDen
сообщение 07 Apr 2009, 17:25
Сообщение #22

Бездельник
Сообщений: 5 235
Спасибо сказали: 1518 раз




Может государство Threshold, а столица Newermore?)))
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Docent Picolan
сообщение 07 Apr 2009, 17:27
Сообщение #23

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18134 раза




хуже biggrin.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Дмитрий Медведев
сообщение 08 Apr 2009, 17:09
Сообщение #24

То бишь коллективный разум Аргентума и Ксела
Сообщений: 245
Спасибо сказали: 65 раз




Государство называется Plane Between Planes.


--------------------
Пока мы медведимы,
Мы непобедимы!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
ArtisanDen
сообщение 08 Apr 2009, 17:27
Сообщение #25

Бездельник
Сообщений: 5 235
Спасибо сказали: 1518 раз




Предел так относится к Миру-Между-Мирами, как Эрафия относится к Энроту.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Дмитрий Медведев
сообщение 08 Apr 2009, 17:30
Сообщение #26

То бишь коллективный разум Аргентума и Ксела
Сообщений: 245
Спасибо сказали: 65 раз




Энроту в смысле планете?


--------------------
Пока мы медведимы,
Мы непобедимы!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Vade Parvis
сообщение 08 Apr 2009, 17:50 (Сообщение отредактировал Vade Parvis - 08 Apr 2009, 17:51)
Сообщение #27

Immortal
Сообщений: 23 594
Спасибо сказали: 19753 раза




Цитата(Docent Picolan @ 07 Apr 2009, 17:14)
согласен. а Threshold - столица государства.
в результате, идеальный на мой взгляд, вариант:
Название города - Asylum
Государство - Newermore
Столица - Threshold
все названия подходят как нельзя кстати lupa.gif
Согласен, классно звучит yes.gif Хотя гос-ву все же лучше какое-небудь менее говорящее название дать.

Дмитрий Медведев, гос-во - в смысле образовавшеесе на месте энротских земель, пораженных прорывом Плана-между-Планами.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Agar
сообщение 08 Apr 2009, 17:51
Сообщение #28

Immortal
Сообщений: 10 431
Спасибо сказали: 7832 раза




Наверно, пора закрывать... уже все ясно.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
ArtisanDen
сообщение 08 Apr 2009, 17:57
Сообщение #29

Бездельник
Сообщений: 5 235
Спасибо сказали: 1518 раз




Цитата(Дмитрий Медведев @ 09 Apr 2009, 00:30)
Энроту в смысле планете?

Ну да, дпримерно так. Короче Мир-Между-Мирами гораздо шире Предела.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Spartak
сообщение 08 Apr 2009, 22:22
Сообщение #30

FFuck_oFF
Сообщений: 3 974
Спасибо сказали: 1360 раз




Цитата(Agar6 @ 08 Apr 2009, 18:51)
Наверно, пора закрывать... уже все ясно.

Ну так на чём порешим? Мне нужно знать - я добавлю город на сайт Гиппо..


--------------------
http://heroes3towns.com/ Сайт Новых Городов
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Agar
сообщение 08 Apr 2009, 22:28
Сообщение #31

Immortal
Сообщений: 10 431
Спасибо сказали: 7832 раза




Видно, на Asylum и порешим...


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 08 Apr 2009, 23:06 (Сообщение отредактировал bak - 08 Apr 2009, 23:08)
Сообщение #32

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Цитата(Дмитрий Медведев @ 07 Apr 2009, 07:53)
Asylum лучше сделать названием одного из городов, как и Nevermore. В Героях 4 в названии Города Хаоса (asylum) использовалась игра слов: asylum означает "пристанище", но может значить и "лечебница для душевнобольных", что символизирует, отражая мировоззрение города (Хаос).

Threshold как раз переводится "порог", "грань". Именно в этом значении употребляется "Предел".

Asylum - это в 100% случаев дурка, а никакой не приют, и уж тем более не пристанище. Желающие поспорить - приведите пример из какого-нибудь произведения на английском (научного, художественного), где это слово означает "пристанище". На сегодняшний день живое значение у слова одно - место, где вплоть до XIX запирали на замок душевнобольных, не оказывая им никакой помощи.

Название Threshold будет звучать примерно так же, как в свое время предложенное для Причала Moorage. Т.е. по-идиотски.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Дмитрий Медведев
сообщение 08 Apr 2009, 23:11
Сообщение #33

То бишь коллективный разум Аргентума и Ксела
Сообщений: 245
Спасибо сказали: 65 раз




Цитата(bak @ 09 Apr 2009, 00:06)
Название Threshold будет звучать примерно так же, как в свое время предложенное для Причала Moorage. Т.е. по-идиотски.

Почему? Threshold - это ведь что-то вроде "порога" или "входа". Вполне по смыслу подходит.


--------------------
Пока мы медведимы,
Мы непобедимы!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
ArtisanDen
сообщение 08 Apr 2009, 23:23 (Сообщение отредактировал Ден-чик - 08 Apr 2009, 23:25)
Сообщение #34

Бездельник
Сообщений: 5 235
Спасибо сказали: 1518 раз




Цитата
Название Threshold будет звучать примерно так же, как в свое время предложенное для Причала Moorage. Т.е. по-идиотски.


т.е называть придел "дуркой" не по-идиотски, а "порогом" по-идиотски?
По мне так эти два названия друг друга стоят.
А вот Newermore звучит действительно по-идиотски, вслушайся:
" - Ты куда?
- В Никогда."
"Армия тварей из Никогда заполонила Энрот!"
" Никогданские мужики такие суровые...."

Добавлено ([mergetime]1239222228[/mergetime]):
Опрос показывает что Дурка победила. Но, собственно и по смыслу, в некоторой степени, подходит - тыщи безумных тварей запертые в Мире-Между-Мирами.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 09 Apr 2009, 19:19 (Сообщение отредактировал bak - 09 Apr 2009, 19:24)
Сообщение #35

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Цитата
Почему? Threshold - это ведь что-то вроде "порога" или "входа". Вполне по смыслу подходит.

По той же причине, по какой по-идиотски звучит Причал~Moorage.

Threshold - это рубеж, веха, порог (комнаты, эпохи, но "на пороге смерти" этим словом уже не переведешь - придется сказать at the verge of death, at the brink of death), слово недостаточно склонное к употреблению в качестве вольной метафоры, употребляется либо в буквальном значении (порог, о который можно споткнуться - то есть архитектурный элемент), либо в ряде застывших метафор.


Цитата
т.е называть придел "дуркой" не по-идиотски, а "порогом" по-идиотски?

Asylum можно перевести как дурка, однако с точки зрения эмоциональной нагрузки asylum имеет в английском одну окраску, а дурка в русском - совершенно иную. Почему Shadow of Death перевели именно как Дыхание Смерти? Тень Смерти - звучит криво. Ровно так же криво, как буквальный перевод Дыхания Смерти обратно на английский - Breath of Death.

Иными словами, нельзя судить об эмоциональной нагрузке того или иного названия в английском по его буквальному переводу на русский.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Agar
сообщение 09 Apr 2009, 19:21
Сообщение #36

Immortal
Сообщений: 10 431
Спасибо сказали: 7832 раза




Цитата
Shadow of Death перевели именно как Дыхание Смерти?

Наверно, показалось слишком пафосным... rolleyes.gif


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 09 Apr 2009, 19:23
Сообщение #37

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Нет, скорее слишком убогим. Тень Смерти - звучит, по-моему, предельно криво. Усмешка Смерти, Дыхание Смерти, Поцелуй Смерти, Визитная Карточка Смерти, но вот только как-то не Тень Смерти.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Docent Picolan
сообщение 09 Apr 2009, 19:25
Сообщение #38

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18134 раза




Цитата(Ден-чик @ 09 Apr 2009, 00:23)
" - Ты куда?
- В Никогда."
"Армия тварей из Никогда заполонила Энрот!"
" Никогданские мужики такие суровые...."

shum_lol.gif laugh.gif shum_lol.gif laugh.gif
good.gif аххха-ха-ха-ха, чуть под стол не упал
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Ogion Stranniy
сообщение 09 Apr 2009, 23:56
Сообщение #39

Immortal
Сообщений: 677
Спасибо сказали: 193 раза




Тем не менее Asylum даже эмоцинонально звучит лучше других... ИМХО
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
WarZealot
сообщение 10 Apr 2009, 06:48
Сообщение #40

Immortal
Сообщений: 2 972
Спасибо сказали: 798 раз




bak - "The Raven" в переводе Зенкевича намного лучше. Ну и в оригинале, естественно, тоже smile.gif


--------------------
Пора открывать форточку.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post

3 страниц V  < 1 2 3 >
Closed TopicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 25 April 2024 - 11:18
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика