![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Member Сообщений: 61 Спасибо сказали: 383 раза ![]() |
Русскоязычная озвучка третьих Героев, которая сейчас у всех на слуху - это озвучка из Полного Собрания, в этой версии можно найти в интернете различные прохождения кампаний или просто сборники катсцен. Но немало кто из нас когда-то давно начинали знакомство с третьей частью с самых разных версий: с буковских изданий Возрождения Эрафии и аддонов, в которых была совсем другая озвучка, или вообще с какой-нибудь пиратской версии. Моей первой версией третьих Героев было Дыхание Смерти от Буки, и мне порой вспоминалась та старая озвучка. Мне хотелось найти какие-нибудь видео с ней, но это было непросто. А несколько лет назад в сети всплыла куча пиратских изданий Тройки, и мне стала ещё интересней эта тема разных озвучек, мне захотелось узнать, а какие же они были в пиратских версиях? Над переводами с "крольчатней", "ходячей смертью" и "проходимцами" мы уже посмеялись, и наверняка куча забавностей и нелепостей может быть и в озвучках.
Итак, мне захотелось создать полноценный архив всевозможных озвучек Тройки. После того, как об этой идее от меня узнал Lizardmen, он предложил пойти ещё дальше - собрать в этот архив также и все международные озвучки, которые нам удастся достать. Я буду постепенно публиковать их в открытый доступ на специально созданном Ютуб-канале, а здесь мы сможем обсудить все эти озвучки. На данный момент в архиве присутствуют: Официальная русская озвучка: https://youtube.com/playlist?list=PLzgIsG9u...71y0IW8dq9NIRPg Пиратские озвучки: https://youtube.com/playlist?list=PLzgIsG9u...S9k5Y8aYr7KKRzD Ждите в следующем году публикации озвучек на других языках! За их нахождение спасибо вышеупомянутому Lizardmen'у! Он, в свою очередь, готовит проект со сравнением голосов персонажей на разных языках. Спасибо сказали: |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Member Сообщений: 61 Спасибо сказали: 383 раза ![]() |
Начнём мы с официальных озвучек. Первая у нас на очереди озвучка кампаний Возрождения Эрафии в первом издании от Буки. Здесь были задействованы по большей части малоизвестные актёры, которые, однако, немало участвовали в локализациях игр в конце девяностых - начале нулевых.
Озвучено, по большей части, достаточно сухо, если не сказать - монотонно, но, впрочем, содержание большинства роликов RoE-кампаний - сухие военные рапорты и изложения тех или иных приказов. Озвучка злодейских же кампаний получилась достаточно колоритной, то же могу сказать и про озвучку посла Бракады из кампании "Освобождение". Озвучка Катерины здесь... Мне не очень нравится. Пусть, в оригинале Катерина озвучена достаточно ровно, у неё не так и много эмоциональных отыгрышей, и, возможно, местная русскоязычная интерпретация Катерины может пройти, как суровая, строгая и сдержанная воительница, но мне больше нравится её озвучка из Полного Собрания. Спасибо сказали: |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1 September 2025 - 12:37 |
Copyright by Алексей Крючков
![]() Programming by Degtyarev Dmitry |
|