У меня есть эта версия (не помню,чей там перевод,но он удивительно странный в паре мест, хотя я читала, что это от того, что переводные названия должны были быть той же длины,что и оригинальные),я однажды делала торрент с ней,но его прикрыли.
Помню,у нас в одной карте крыша замка Волшебницы висела над чьим-то другим...
И почти во всех картах периодически возникали сообщения "объект типа номер - неустранимая ошибка, невозможно продолжать...", хотя чаще всего они ни на что не влияли.
Кто в это играл,поделитесь воспоминаниями.
А я оттуда "йотунов" вместо титанов помню)
Йотуны, нехило свина, носорог - прям ностальгию вызывает)пойти,что ли,диск нарыть...
"Йотун", кстати, весьма легитимный термин, в отличие от остальных перлов. И встречался отдельно от них, в иной версии перевода.
Ну, Свин тоже неплох, он хотя бы смешной и забавный. Даже в оригинальной единичке можно было нехило проиграть с портрета варвара Антония, так что юмор первым двум частям не чужд в любом случае, будь то внешний вид или варианты названия.
Shaidar Haran
Я знаю.И значит он нечто навроде "многопьющий".
Orzie
ага
А,пардонский,перепутала)
А мое любимое - дочерта спрайта.
Можт кто образом поделится?
Я уже как-то делился образом с диссидентами. Не то, конечно, но может, на каком-нибудь сборнике эта русификация тоже валяется?
Я сча поищу,может,у меня был рип.Или сам диск рипну.Nero говорит об ошибке чтения,но чем чёрт не шутит...
Профит.Вот (предупреждаю:кракозябровая половина игры и все описания карт на самом деле на английском, как и загадки сфинкса.Смотрим на клаву,расшифровываем):
https://www.mediafire.com/?cjn0tl6qdlqnf96
Музыка - только миди.
У меня она была. Батя купил под видом "Руской версеи"
Ах, эти славные времена, когда батя покупал русскаи версеи множества игр, которые спустя десять с гаком лет прочно въелись в кору неокрепшего ещё головного мозга как топовые. В Фаргусовскую двойку я шпилил всё детство, в том числе и на Мефистиной любимой Who Am I? (Кто я? Ш?)
Mugaisa
Мне всегда было интересно,почему скрины сзади коробки такие тёмные
Orzie
Хе)
У меня ещё есть странно глюкавая Эрафия на диске неизвестно чьего производства (там только логотип 3до,винды95,заверения про впервыедействительнополныйперевод и картинка к хз чему с мужиком и бабой в огненной колеснице и летящим на них зелёным драконом); сам он чёрный,и прямо на нём сверху наклейка "все права защищены".Эта чтука вылетает с такой же частотой,как 1й Дисайплс.
>>Эта чтука вылетает с такой же частотой,как 1й Дисайплс.
В этой чтуке испорчен боевой спрайт Серебряных Пегасов, потому вылетает она тогда, когда они участвуют в бою собственно.
Не,не только.К сожалению.Она вылетает на карте (обычно возле элементалов),вылетает в меню,вылетала в бою вроде...ну и перевод свеж и прекрасен, а однажды он почти везде слетел, и остался английский текст.
А как они умудрились испортить спрайт?
>>А как они умудрились испортить спрайт?
Черт бы его знал, может файл при переводе и перепаковке посеяли. Но я замечал - каждый раз, когда в бою должны были участвовать Серебряные Пегасы (или при щелчке на улучшенный двеллинг в городе, например) - игра вылетала.
Короче, в таких играх есть определённая польза)
Дык, нет худа без добра.
У меня есть .
Форум Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)