IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

20 страниц V  « < 16 17 18 19 20 >  
Reply to this topicStart new topic
> Вступление в команду
Docent Picolan
сообщение 20 Jul 2012, 22:57
Сообщение #341

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18132 раза




ну да, релиз русской версии может будет пораньше английской. а может и английская будет, кто знает.

там же у нас довольно много текстов в кампании, причем сложных, художственных - остальное-то всё почти готово (и меню я уже английское замутил, и какие-то глобальные вещи вроде названий и имен тоже перевели уже). так что, в каком-то обозримом будущем уже английская версия должна показаться на горизонте
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
SaintDark
сообщение 24 Jul 2012, 08:28
Сообщение #342

Working hard
Сообщений: 455
Спасибо сказали: 558 раз




дублирую. внутри перевод оригинальных городов.

http://narod.ru/disk/57617799001.898429607...iginal.zip.html

для доцента перевод пока что трех биографий героев в лс ссылку кинул.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Чапай
сообщение 30 Jul 2012, 09:29
Сообщение #343

Member
Сообщений: 81
Спасибо сказали: 24 раза




Карты для Sod собственного исполнения. Может быть вам что приглянется, а нет так нет.
Ссылка


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Docent Picolan
сообщение 30 Jul 2012, 13:33
Сообщение #344

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18132 раза




некоторые смотрятся очень даже неплохо. на уровне. разве что - местами глаза мозолит излишнее увлечение декорациями, причем одинаковыми и поставленными рядом lupa.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
SaintDark
сообщение 04 Aug 2012, 08:45
Сообщение #345

Working hard
Сообщений: 455
Спасибо сказали: 558 раз




ап smile.gif

Цитата
1. В каких проектах участвуете на данный момент (или участвовали в последнее время): Поднебесье (подзаморожен)
2. Ваш возраст 17
3. Чем можете помочь проекту? Перевод с русского на английский. Подкидывание безумных (и не очень) идей. Web-программирование (php на уровне логического сопоставления и экспериментов), могу также поднять сайт/форум по надобности.
4. Примеры ваших работ Перевод СНГ (на компе, допишу, скину hippocamus'у в лс. Могу продублировать сюда при желании.)


Цитата
дублирую. внутри перевод оригинальных городов.

http://narod.ru/disk/57617799001.898429607...iginal.zip.html


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
GarretDRazor
сообщение 22 Mar 2013, 22:52
Сообщение #346

Immortal
Сообщений: 814
Спасибо сказали: 349 раз




1. Пока нигде, армия не позволяет
2. 21
3. Пока только тестинг, баланс. Героев могу часто погонять когда есть свободное время, на выходных тут совсем делать нечего


--------------------
Главный дизайнер https://vk.com/hoi4nw
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Katy19nine
сообщение 25 Aug 2013, 11:58
Сообщение #347

My snowcastle grows in my imagination, now more great)
Сообщений: 43
Спасибо сказали: 77 раз






1. Мододелание, делание новых замков. (snowcastle-remastered-2013), (идея своего собственного замка название ему- Замок Вакханалии Страшного Суда) что-то типа некрополиса только больше коричневого дыма и зеленых испарений с порталом зеленого цвета Ангелов Страшного Суда. (в зелено-коричневых оттенках)
2. 22 (не шутите надо мной я не тупая девченка, есть образование)
3. кодинг, рисование всех мастей, создание сложных кистей и мульти кистей, фильтр фордж, 3-д анимация. (кодинг в основном на с# c++, Delphi), прекрасно и быстро делаю дефы (просто описывайте что именно требуется), люблю делать карты со сложным erm кодингом, где то валяются сложные карты в полном лаконичном законченом варианте от Кати Nein. Там я все скриптчю ох как круто, позволю себе похвастаться. Меняю создаю новые портреты также. Люблю пофентезить в режиме безкарточного диалогового фентези.
4. Ну примеры, я делала сборку портретов из h2 и вставляла их дефами красиво прямо в HD-mod. snowcastle (он в теме пасмурный замок, довольно неплохая работка, особенно def, фон стал лучше но можно поработать еще). Ну и кучу карт начиная еще с возрождения Эратии я делала, все они очень интересные и лежат где-то на heroes-portal. В основном я их шарила так для друзей локально, ну и играла с ними. Друзья к сожалению проявляют интерес только поиграть, а не помочь проекту.

О себе: Стройная метал герл 89-66-78 рост 178 пирсинг, увлечения музыкой, электрогитары, слэм прогание, черные волосы, зеленые глазищи. Вес 68 кг.

Возьмите меня делать дефки, просто обожаю это дело))) Спасибо гиппокамусу за приглашение. Жду вашего решения, надеюсь снабдите хотя страого форумного инструментария у ми полно)



--------------------
-==- -==- Буду биться за WOG 3.59f битой шучу, но если кто желает сыграть по сети, просто обожаю) Отписывайтесь, Сарычева Екатерина -==- -==-
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Лентяй
сообщение 25 Aug 2013, 13:31 (Сообщение отредактировал Лентяй - 25 Aug 2013, 13:32)
Сообщение #348

Hota Crew
Сообщений: 11 534
Спасибо сказали: 9575 раз




А можно увидеть собственно пример какого нибудь дефа/объекта? ну это так, на всякий случай. (Раз гиппо пригласил, то значит не на пустом месте) Отделить Васинек от состоятельных мододелов)


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Vade Parvis
сообщение 25 Aug 2013, 13:45
Сообщение #349

Immortal
Сообщений: 23 593
Спасибо сказали: 19730 раз




Навскидку, вот заснеженный экран Замка — довольно давно и хорошо известная на ДФ2 работа, кстати.


--------------------


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
hippocamus
сообщение 25 Aug 2013, 14:39
Сообщение #350

пират с чёрной меткой
Сообщений: 23 596
Спасибо сказали: 12876 раз




Так, я тему закрою снова, пожалуй - а то опять флуд начинается.


--------------------
Давший быка на убой не выпросил и печень на жаркое.


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Day7
сообщение 26 Oct 2013, 20:16 (Сообщение отредактировал Day7 - 26 Oct 2013, 21:45)
Сообщение #351

Immortal
Сообщений: 482
Спасибо сказали: 744 раза




1. В каких проектах участвуете на данный момент (или участвовали в последнее время)
-Не участвовал.


2. Ваш возраст
-19.


3. Чем можете помочь проекту? (кодинг, рисунок, 3д-моделирование, переводы и т.д.)
-Собственно, много чем. Есть желание везде поучаствовать, поучиться. Есть умения в:
*Кодинге (C++/C#)
*Моделировании.
*Знание английского (advance уровень)
*Картостроение (Играю в героев, собственно, с их выхода в мир. В детстве одна из самых первых игр. Там и познал картостроение)
*Готов побеседовать насчет баланса, новых возможностей, объектов и многого-многого чего.

4. Примеры ваших работ
-Нету.


--------------------
Сборник неофициальных карт для HotA:
Последнее обновление: 09.05.16
Перейти

"We are timeless."
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Господин Уэф
сообщение 26 Oct 2013, 20:20
Сообщение #352

Это аргумент
Сообщений: 2 655
Спасибо сказали: 2293 раза




Пообщался с человеком, он адекватен. Мой голос - за.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
hippocamus
сообщение 26 Oct 2013, 20:30
Сообщение #353

пират с чёрной меткой
Сообщений: 23 596
Спасибо сказали: 12876 раз




Думаю, дать тестовое задание? По объектам на карте, например.


--------------------
Давший быка на убой не выпросил и печень на жаркое.


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Господин Уэф
сообщение 26 Oct 2013, 20:34 (Сообщение отредактировал Господин Уэф - 26 Oct 2013, 20:36)
Сообщение #354

Это аргумент
Сообщений: 2 655
Спасибо сказали: 2293 раза




Он больше на перевод напирает. Сейчас собирается биографии переводить для примера, пусть знатоки английского оценят. А так, да, подо что он подписался, можно его проверить.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Day7
сообщение 26 Oct 2013, 21:30 (Сообщение отредактировал Day7 - 27 Oct 2013, 07:46)
Сообщение #355

Immortal
Сообщений: 482
Спасибо сказали: 744 раза




Проба пера - случайный герой, случайная биография (Даргем, специальность - воздушный щит).

Dargem - name full of legends and stories. Someone said, he captured whole fort all alone - defenders' arrows just flew away from him, never touching even a hair on his head. However, his magic powers are not just a gift - he lived in Nighon's dungeons, where air cannot escape walls of magic guilds. He doesnt like to talk about this page of his biography much. Foolish attempts of unaware enemies - to attack from bows, guns and cannons Dargem's ship.



Личность Даргема окружена легендами. Поговаривают, что он в одиночку захватил какой-то форт - стрелы защитников просто не долетали до него. Дело в том, что раньше Даргем жил в подземельях Нигона и был одним из младших чернокнижников. Об этой странице своей биографии он не любит много говорить. Зато всем понятно, что познания Даргема в нигонской магии являются его козырем. Многие убедились, обстреливать его корабль из пушек или луков - пустое занятие


Многое нужно узнать по правилам перевода. Стиль, дословный/прямой перевод и т.д.

Цитата(hippocamus @ 26 Oct 2013, 21:30) *
Думаю, дать тестовое задание? По объектам на карте, например.


Что угодно. Везде будет интересно себя попробовать. Желание есть.


--------------------
Сборник неофициальных карт для HotA:
Последнее обновление: 09.05.16
Перейти

"We are timeless."
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
IQUARE
сообщение 26 Oct 2013, 22:06
Сообщение #356

Immortal
Сообщений: 6 759
Спасибо сказали: 7899 раз




Нигон - Nighon

Цитата
и был одним из младших чернокнижников

Цитата
where air cannot escape walls of magic guilds

?
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Apache
сообщение 26 Oct 2013, 23:27
Сообщение #357

Immortal
Сообщений: 959
Спасибо сказали: 3066 раз




Day7 замени
Цитата
Guns
на cannon.
Цитата
Dargem - name full of legends and stories

Цитата
Личность Даргема окружена легендами
??? улыбнуло )))


--------------------
...сказать нечего, а уходить рано...
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
DrSlash
сообщение 27 Oct 2013, 02:21 (Сообщение отредактировал DrSlash - 27 Oct 2013, 02:26)
Сообщение #358


Сообщений: 2 042
Спасибо сказали: 8090 раз




Местами кривовато звучит, особенно последнее предложение. Дословно в любом случае не получится, ибо если делать кальки с русских фразеологизмов, то получится полная чушь в большинстве случаев, а аналоги не всегда есть. Но и совсем менять смысл предложения у переводчика нет права (хотя бы потому, что можно упустить какую-то важную делать, которая с первого взгляда таковой не кажется). Чтобы не быть голословным, мой вариант в качестве примера того, каким я вижу целевой уровень/стиль перевода:

Цитата
Dargem's personality is surrounded by mystery. It is rumoured that he alone has captured a fort once - arrows of the defenders could not reach him. The thing is, Dargem had lived in the dungeons of Nighon and was one of the warlock apprentices before, although he prefers not to talk much about this chapter of his life. But then, it is clear to everyone that his knowledge of Nighon magic is his trump card. Many people have learnt that cannons and arrows are useless against his ship the hard way.


Но это лично моё мнение, не знаю, какое мнение по этому поводу у команды HotA.


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Day7
сообщение 27 Oct 2013, 07:44
Сообщение #359

Immortal
Сообщений: 482
Спасибо сказали: 744 раза




Спасибо за столь быстрые ответы!

А теперь:



Цитата(IQUARE @ 26 Oct 2013, 23:06) *
Нигон - Nighon

Цитата
и был одним из младших чернокнижников

Цитата
where air cannot escape walls of magic guilds

?

Нигон - понял.
Здесь хотелось подчеркнуть саму уникальность процесса обучения, а не просто то, что он был чернокнижником, что следовало из пред. предложения

Цитата(gkain @ 27 Oct 2013, 00:27) *
Day7 замени
Цитата
Guns
на cannon.
Цитата
Dargem - name full of legends and stories

Цитата
Личность Даргема окружена легендами
??? улыбнуло )))

Пушки - понял.
Опять же - вольный перевод. Хотелось начать более "интересно".

Цитата(DrSlash @ 27 Oct 2013, 03:21) *
Местами кривовато звучит, особенно последнее предложение. Дословно в любом случае не получится, ибо если делать кальки с русских фразеологизмов, то получится полная чушь в большинстве случаев, а аналоги не всегда есть. Но и совсем менять смысл предложения у переводчика нет права (хотя бы потому, что можно упустить какую-то важную делать, которая с первого взгляда таковой не кажется). Чтобы не быть голословным, мой вариант в качестве примера того, каким я вижу целевой уровень/стиль перевода:

Цитата
Dargem's personality is surrounded by mystery. It is rumoured that he alone has captured a fort once - arrows of the defenders could not reach him. The thing is, Dargem had lived in the dungeons of Nighon and was one of the warlock apprentices before, although he prefers not to talk much about this chapter of his life. But then, it is clear to everyone that his knowledge of Nighon magic is his trump card. Many people have learnt that cannons and arrows are useless against his ship the hard way.


Но это лично моё мнение, не знаю, какое мнение по этому поводу у команды HotA.

Пожалуй, ты прав. Про последнее предложение, правда, не совсем понял (про пушки опять? )
Дословно получится, но, суть в том, что звучать в голове этот текст будет не так интересно, как русским, хоть смысл и сохранится. Поэтому, нужно слегка изменять биографии, добавляя в них какие-то интересные обороты из английского. Я тоже сначала перевел дословно, однако мне это дело совсем не понравилось. Да, твой перевод качественен, но я все равно придерживаюсь мнения, что нужно слегка редактировать биографии. Хотя, к дословному переводу я так же готов и способен. Сегодня возьму еще парочку дословных и вольных.


--------------------
Сборник неофициальных карт для HotA:
Последнее обновление: 09.05.16
Перейти

"We are timeless."
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Господин Уэф
сообщение 23 Nov 2013, 19:23
Сообщение #360

Это аргумент
Сообщений: 2 655
Спасибо сказали: 2293 раза




Цитата
1. Участвовал в тестировании баланса существ бастиона (читай не участвовал )
2. 22 года или 23

Эти два пункта вызывают некоторое недоумение.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post

20 страниц V  « < 16 17 18 19 20 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 19 March 2024 - 11:50
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика