IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

8 страниц V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Перевод названий юнитов на английский, Тема закрыта окончательно
Baklajan
сообщение 28 May 2007, 10:19
Сообщение #1

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Добрый день. Читаю этот форум время от времени с самого дня, как появилась идея о создании нового города, но только сегодня решился создать такую вот тему.

Английские названия юнитов на сайте Бастиона - переведены с русского, мягко говоря, безобразно. Говорю вам как человек, для которого английский - второй родной.

Начнем по порядку.

Scarab - Ok

Saint Scarab - не "святой" (о человеке), а священный, то есть Sacred Scarab

Overseer - это скорее надсмотрщик в тюрьме или психушке, а вот суровый дядька с плетью, который командует рабами - это Slave-driver. Даже несмотря на то, что сам он может быть рабом или слугой.

Warder - скорее "тюремщик", "караульный" или "привратник", нежели "стражник". К тому же, слово warder в современном английском языке практически не используется, тем более - в фэнтезийном контексте. Поэтому назвать это существо следует Warden, что означает одновременно и "хранитель", и "надзиратель", и "стражник". Разница между warden и warder в плане смысла невелика, зато в плане использования слов в разных контекстах - весьма заметна.

Wanderer of Desert & Warrior of Desert - лучше поставить существительные в пресуппозицию, чтобы не звучало криво: Desert Wanderer, Desert Warrior.

Sekhmeth Priestess, Sekhmeth Embodiment - а вот тут обратная ситуация, имена собственные не ставятся в пресуппозицию перед существительными... то есть лучше написать: Priestess of Sekhmet, Embodiment of Sekhmet.

Amt, Ammut. Вроде бы все Ok, но советую сходить по ссылке, чтобы просто ознакомиться с огромным числом имен для этой зверушки в английском. Может быть, неапгрейженный вариант стоит назвать как-то по-иному, дабы избежать путаницы, благо что имен - множество: http://en.wikipedia.org/wiki/Ammit

Oliphaunt - Ok.

Battle Oliphaunt - лучше War Oliphaunt, по аналогии с устоявшимся выражением War Elephant. Их никогда не станут называть Battle Elephants, точно так же, как Battle Cruiser никогда не станут называть War Cruiser. Скорее дань привычке, нежели правило языка. А еще выражение "Battle Elephants" (слава богу, не Oliphaunts) в английском значит вот что: http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_elephants

Anubis Servant, Anubis Warrior - по аналогии с Сехмет, лучше переименовать в Servant of Anubis и Warrior of Anubis.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Darkloke
сообщение 28 May 2007, 17:36
Сообщение #2

Immortal
Сообщений: 495
Спасибо сказали: 100 раз




Хм, интересный аспект... Для Рощи мы тоже планируем назвать 2-ух юнитов - Watcher and Overseer... Если overseer не катит, то хотелось бы warden'ом назвать, но тогда у нас с Бастионом одинаковые названия юнитов получатся, а этого хотелось бы избежать.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Efrit
сообщение 28 May 2007, 18:50
Сообщение #3

Прощайте - я ушёл. И все отлично знают, почему :(
Сообщений: 2 862
Спасибо сказали: 159 раз




2 bak:
Спасибо большое! Действительно, многие имена переведены весьма коряво. Обещаем исправить.
Единственное, что касается Амт/Аммит/Аммут - вариант "Аммит" тоже рассматривался нами, но мы решили, что по-русски это похоже на уменьшительную форму, а ведь это всё-таки название улучшенного, то есть более сильного существа. Поэтому мы предпочли более "грубое" Аммут.

А "Стражник" нельзя перевести как "Guard"?


--------------------
>>> Официальный Форум Wake of Gods <<<

You believe, but what you see?
You recieve, but what you give?
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 28 May 2007, 20:27
Сообщение #4

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




2 Darkloke: извини за грубость, но я реалист; и не верю, что в ближайшие 3 года появится хоть один дополнительный город помимо Бастиона, уже не говоря о том, что игра в себя более одного дополнительного города не вместит. Поэтому твой вопрос отпадает сам собой: утопия...

2 Efrit: с вариантом Guard пропадает коннотация (оттенок смысла) в том плане, что дядька этот судя по тематике города был взят из числа рабов и ими же командует, параллельно являясь воином. Т.е. эдакий раб-воин, какие на самом деле существовали и носили с собой оружие, охраняя хозяина и выступая как надсмотрщики по отношению к тем рабам, которым оружия не доверяли.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Darkloke
сообщение 29 May 2007, 16:42
Сообщение #5

Immortal
Сообщений: 495
Спасибо сказали: 100 раз




Цитата(bak @ 28 May 2007, 21:27)
2 Darkloke: извини за грубость, но я реалист; и не верю, что в ближайшие 3 года появится хоть один дополнительный город помимо Бастиона, уже не говоря о том, что игра в себя более одного дополнительного города не вместит. Поэтому твой вопрос отпадает сам собой: утопия...

Утопия? Ммм... Не хочу спорить на эту тему, но по-моему ты просто не читал тему Рощи. Впрочем, если не хочешь конструктивно обсудить мой вопрос, как хочешь.


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 29 May 2007, 19:21 (Сообщение отредактировал bak - 29 May 2007, 19:46)
Сообщение #6

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Может под рощей имеется в виду Grove? С фиолетовыми гражданами? Про этот город я в курсе. И надеюсь на лучшее: чтобы он остался отдельным модом для WoG'a, и не попал в финальную сборку. Фиолетовых граждан из Warcraft'a нам не надо. (IMO)

Отдельным .ехе для запуска с кампанией за Рощу - пожалуйста. Но только не как составная часть WoG - Бастион и Гавань подойдут на эту роль гораздо лучше. Ибо оба они оригинальны, водный город - вообще великолепная фишка.

ЗЫ: Извините за жесткие слова, но анимация юнитов Grove откровенно убога. В особенности по сравнению с тем, что я видел в ролике Бастиона.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Darkloke
сообщение 29 May 2007, 19:49
Сообщение #7

Immortal
Сообщений: 495
Спасибо сказали: 100 раз




Цитата(bak @ 29 May 2007, 20:21)
ЗЫ: Извините за жесткие слова, но анимация юнитов Grove откровенно убога. В особенности по сравнению с тем, что я видел в ролике Бастиона.

Короче, понятно. IMO на то и IMO. biggrin.gif


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Чёртос-2 (Chorto...
сообщение 30 May 2007, 18:43
Сообщение #8

The Unicode Man
Сообщений: 993
Спасибо сказали: 6 раз




IMO — это, конечно, хорошо, но не по делу. Неужели нельзя просто ответить на вопрос?

А вот я не согласен с bak насчет имен собственных (Сехмет и Анубиса). Во-первых, я видел такое употребление в английских текстах, а, во-вторых, я спрашивал у людей, у которых английский — первый родной, и они говорили, что порядок абсолютно неважен. И еще: по-английски Сехмет — Sekhmet, а не Sekhmeth (ну и плюс у нее есть несколько альтернативных имен — см. http://en.wikipedia.org/wiki/Sekhmet).


--------------------
© 2005–2011 Чёртос-2
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 30 May 2007, 20:05 (Сообщение отредактировал bak - 30 May 2007, 20:08)
Сообщение #9

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Пожалуйста, цитаты с указанием имен/ников людей и печатных источников. Если это среднестатический американский подросток, то я ему нос утру с его псевдо-английским и десятью классами дебильной high school wink.gif

Речь идет о литературном употреблении - том языке, на котором пишут современные писатели (в т.ч. и фантасты), журналисты в серьезных газетах и просто грамотные представители англоязычной интеллигенции. И о том самом языке, на котором пишут сценаристы из крупнейших игроделательных компаний.

Единственное литературное употребление имени собственного в подобной позиции, которое мне приходит сейчас на ум, - это печально известный Molotov cocktail. Ах нет, еще приходит на ум Hansen disease и прочие названные в честь ученых недуги. Географические названия в этом случае более гибки - например Washington Post или Chicago Board of Trade.

А что касается сопоставления двух одушевленных понятий - как например Warrior и Anubis, или Sekhmet и Priestess, отличается кучей нюансов.

Sekhmet Priestess и Anubis Warrior звучат так же неуклюже, как по-русски звучит "махает" вместо "машет" и "ехай" вместо "езжай". Не надо ориентироваться на бескультурье.

Наконец, Anubis Warrior можно интерпретировать как "воин, одевшийся в Анубиса" или "воин, изображающий Анубиса" а вот Warrior of Anubis - это исключительно "воин Анубиса", то есть "воин-воплощение Анубиса" или "воин, посвященный в это звание Анубисом".

Всем сомневающимся советую почитать книги по такой филологической дисциплине, как теоретическая грамматика современного английского языка. К сожалению, многие американцы в этом деле не рубят. Разговорная английская речь среднестатического интернет-завсегдатая из Америки так же ужасна, как "русская" речь гопников, которые у меня сейчас под окном матерятся и пьют пиво на лавочке.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
corwin
сообщение 31 May 2007, 13:02
Сообщение #10

Immortal
Сообщений: 1 656
Спасибо сказали: 72 раза




Так, прежде всего, призываю всех вести себя менее агрессивно - читать провокации и ругань неприятно, какое бы благородное зерно истины они не закличали в себе.
Во вторых - bak - от помощи мы никогда не отказываемся. Английская часть у нас хромает из-за низкой приритетности этой части, как бы грустно это не звучало. По этому если у тебя есть желание на безкорыстной почве поправить положение - очень хорошо. Я согласен с большинством твоих замечаний, некоторые из них мы уже сами поправили (в частности Desert Wanderer и Desert Warrior)
Напиши (лучше в приват) чем конкретно ты хочешь\можешь помочь?
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 31 May 2007, 14:11
Сообщение #11

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Я уже кому-то писал из разработчиков бастиона, что готов попросту перевести всю инглиш часть за июль и август в литературном виде. Ответа не получил. Может, система ПМ сглючила.

Оскорблений и провокаций я не допускаю. Просто даю заслуженный отлуп "большим умникам" - особенно позлила ссылка на неких мифических носителей английского языка, которые якобы сказали то-то и то-то - скорее всего в посте Chortos-2 эта фраза была вставлена ради красного словца и попросту выдумана.

Я никогда не стану спорить с программистом об особенностях объектного программирования, а краснодеревщика учить обращаться с резцом. Так что не вижу смысла ни для кого пытаться учить меня английскому, пока сам по-русски пишешь с ошибками.

Мой английский, признаюсь, несовершенен - бывает, и ошибаюсь, - но семь лет чтения английской классики и современной литературы, живого общения с "буржуями" и пять лет учебы на кафедре филологии и перевода дают мне моральное право указать на свое место тем, кто меня английскому пытается учить.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Чёртос-2 (Chorto...
сообщение 31 May 2007, 14:46 (Сообщение отредактировал Чёртос-2 (Chortos-2) - 31 May 2007, 14:56)
Сообщение #12

The Unicode Man
Сообщений: 993
Спасибо сказали: 6 раз




Цитата(bak @ 31 May 2007, 13:11)
Просто даю заслуженный отлуп "большим умникам" - особенно позлила ссылка на неких мифических носителей английского языка, которые якобы сказали то-то и то-то - скорее всего в посте Chortos-2 эта фраза была вставлена ради красного словца и попросту выдумана.
А меня особо позлило то, что Вы посчитали ее мифической, а меня — вруном. Эти «носители», как Вы их назвали, английского языка входят в команду WoG, а общение происходит в закрытом виде, поэтому я Вам не могу предоставить никакой гиперссылки на сами сообщения. А свои слова, пожалуйста, возьмите обратно.

Цитата(bak @ 31 May 2007, 13:11)
Так что не вижу смысла ни для кого пытаться учить меня английскому, пока сам по-русски пишешь с ошибками.
Интересно, я тоже пишу по‑русски с ошибками? smile.gif Кроме того, Вы сами используете несуществующие в русском языке знаки препинания, например, непарную двойную кавычку, а также вместо тире используете символ Hyphen-Minus, которого, к слову, в русском языке также нет. А я постепенно перехожу на знаки, не только правильные по внешнему виду, но и правильные по смыслу — т. е., когда надо тире, я пишу тире, когда нельзя допустить перехода на новую строку, я использую аналоги соответствующих символов, называемые Non‑Breaking. И чем дальше — тем меньше неправильных символов я использую.

Ну и напоследок: место указывать (насчет языка) могут только те, для кого этот язык — родной. Или те, кто этот язык придумал, если он искусственный.


--------------------
© 2005–2011 Чёртос-2
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Docent Picolan
сообщение 31 May 2007, 14:49
Сообщение #13

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18134 раза




все языки придумал Господь Бог.
pop.gif angel.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 31 May 2007, 14:51 (Сообщение отредактировал bak - 31 May 2007, 14:55)
Сообщение #14

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Беру свои слова обратно. Только если человек говорит на английском свободно, это еще не значит, что он - англичанин или американец, и тем более владеет нормативным литературным английским. Вы им в паспорт заглядывали? Я знаю кучу людей из Германии и Канады, которые здорово владеют английским, вот только для немцев он неродной, а в Канаде - не совсем английский biggrin.gif

У меня один из родителей - english native speaker. Я - билингв. Вся личная переписка - на инглише. Рассказы пишу - на инглише, по-русски не сумел не сочинить пока и одного абзаца за исключением всякого откровенного дерьма. По вашей классификации моя компетенция на каком уровне?

Пунктуация в современном русском языке, а уж тем более в беллетристике и художественной литературе, не нормируется с 2002 года. И я намеренно разгружаю свой письменный дискурс за счет лишних запятых, а еще очень люблю символ ,- ,- для выделения оборотов.


Цитата
все языки придумал Господь Бог.


Все индийские, иранские и европейские языки произошли от праиндоевропейского языка примерно 7 тысячелетий назад. Русский, армянский, английский, латынь, эстонский, хинди, таджикский, немецкий - все они потомки единого языка.

Помимо индоевропейской семьи языков существуют и иные. Но я в них не разбираюсь абсолютно, и потому рассуждать на эту тему не буду.

А Б~га всуе поминать не стоит.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Чёртос-2 (Chorto...
сообщение 31 May 2007, 15:21 (Сообщение отредактировал Чёртос-2 (Chortos-2) - 31 May 2007, 15:24)
Сообщение #15

The Unicode Man
Сообщений: 993
Спасибо сказали: 6 раз




Цитата(Docent Picolan @ 31 May 2007, 13:49)
все языки придумал Господь Бог.
Даже если так, то все, кроме искусственных. smile.gif
http://ru.wikipedia.org/wiki/Плановый_язык
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вымышленные_языки

Цитата(bak @ 31 May 2007, 13:51)
Только если человек говорит на английском свободно, это еще не значит, что он - англичанин или американец, и тем более владеет нормативным литературным английским. Вы им в паспорт заглядывали? Я знаю кучу людей из Германии и Канады, которые здорово владеют английским, вот только для немцев он неродной, а в Канаде - не совсем английский biggrin.gif
good.gif

Цитата(bak @ 31 May 2007, 13:51)
У меня один из родителей - english native speaker. Я - билингв. Вся личная переписка - на инглише. Рассказы пишу - на инглише, по-русски не сумел не сочинить пока и одного абзаца за исключением всякого откровенного дерьма. По вашей классификации моя компетенция на каком уровне?
На высоком. biggrin.gif sorry.gif

Цитата(bak @ 31 May 2007, 13:51)
Пунктуация в современном русском языке, а уж тем более в беллетристике и художественной литературе, не нормируется с 2002 года. И я намеренно разгружаю свой письменный дискурс за счет лишних запятых, а еще очень люблю символ ,- ,- для выделения оборотов.
Что Вы подразумеваете под нормированием? Правила есть правила, и с этим ничего не поделаешь. smile.gif


--------------------
© 2005–2011 Чёртос-2
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 31 May 2007, 15:24
Сообщение #16

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Другими словами, пунктуацию нужно соблюдать только в государственных документах и научной литературе. Учитывая все 33 правила про употребление запятой перед словом "как".

В художественной литературе, беллетристике и т.п. - можно использовать авторскую пунктуацию за исключением тех случаев, где наличие запятой вместо ее отсутсвия будет грубейшей ошибкой.


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Чёртос-2 (Chorto...
сообщение 31 May 2007, 17:43
Сообщение #17

The Unicode Man
Сообщений: 993
Спасибо сказали: 6 раз




Цитата(bak @ 31 May 2007, 15:24)
В художественной литературе, беллетристике и т.п. - можно использовать авторскую пунктуацию за исключением тех случаев, где наличие запятой вместо ее отсутсвия будет грубейшей ошибкой.
Моё мнение таково: любая ошибка груба. Если автор этой самой литературы хочет выглядеть неграмотным, пожалуйста — пусть пишет, как хочет. А вообще грамотность — она грамотность и есть.


--------------------
© 2005–2011 Чёртос-2
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Baklajan
сообщение 31 May 2007, 18:20
Сообщение #18

Immortal
Сообщений: 2 359
Спасибо сказали: 461 раз




Скажем так, существуют ошибки, когда запятую либо 100% ставить нельзя, либо 100% необходимо, а есть серая область - где это решение принадлежит исключительно автору (за исключением официальных документов).

Например, я сознательно опускаю запятые тогда, когда их должно получиться слишком много - скажем, три подряд после каждого слова. Не всегда отделяю части сложных предложений, если читателю будет легче прочесть это предложение на лету, чем претыкаться об оставленную посередине запятую.

В целом, я процентов на 80% следую правилам классической русской пунктуации, и всегда соблюдаю правила там, где правила не допускают вольностей. По крайней мере, стараюсь так делать. Красным цветом выделил запятую, которая своим отсутствием сделала бы чтение предложения несколько легче smile.gif


--------------------
Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus

Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками.
Бак
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Чёртос-2 (Chorto...
сообщение 31 May 2007, 18:39 (Сообщение отредактировал Чёртос-2 (Chortos-2) - 31 May 2007, 18:47)
Сообщение #19

The Unicode Man
Сообщений: 993
Спасибо сказали: 6 раз




Отвечу на Ваш пример: отсутствие той самой красной запятой сделало бы для меня прочтение предложения лишь труднее. К тому же я бы подумал, что Вы не умеете писать по‑русски, поскольку в таком месте необходимость наличия запятой слишком очевидна.

Серая область, как Вы ее назвали, есть в английском языке (причем вполне «официально» — чего стоит, например, присутствие либо отсутствие запятой перед and и or в перечислениях), но ее нет в русском. В разных случаях может быть разное соотношение количества людей, которые знают, надо там ставить запятую или нет, и количества тех, которые этого не знают, но правилами это в любом случае определяется жестко. Я вот, например, часто задумываюсь, надо ли ставить запятую в начале предложения после вводных конструкций вроде «к тому же», «в добавок» и т. п. (и в итоге зачастую ошибаюсь smile.gif), но это не дает мне права говорить, что там можно ставить запятую, а можно не ставить.


--------------------
© 2005–2011 Чёртос-2
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
corwin
сообщение 31 May 2007, 18:40 (Сообщение отредактировал corwin - 31 May 2007, 18:43)
Сообщение #20

Immortal
Сообщений: 1 656
Спасибо сказали: 72 раза




Я смотрю, флуд зацвёл буйным цветом.
По теме спора со своей стороны могу сказать следующее: язык, какой бы то ни был - это лишь СРЕДСТВО. Такое скурпулёзное внимание к средству ставит под сомнение значимость содержания. Лично я пишу с ошибками, по ряду причин. Причём всегда - и вшколе была устойчивая тройка. Но вот комплекса не испытываю, благо средств в наше время автоматизировать проверку грамматики и орфографии - горы. Гораздо важнее правильность построения предложений, связь между ними и литературный уровень. По этому спор об использовании запятых, кавычек и проч. считаю нестоящим.
Помощь в переводе лишней не будет, как я и сказал. Но вот повежлевее с собеседниками быть всё же соит. Ибо наклеивать ярлыки и привешивать мотивы на личности, которые тебе даже не знакомы, аргументируя свою непоколебимую компетентность своим происхождением, родом деятельности, да чем бы то ни было - по меньшей мере неприлично.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post

8 страниц V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 20 April 2024 - 00:49
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика