IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

История благодарностей участнику Qwertyus. Спасибо сказали: 282
Дата поста: В теме: За сообщение: Спасибо сказали:
16 Jun 2015, 19:06 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
hippocamus
Фактически, версия 1.4 была сделана для мультиплеера - чтобы владельцы RoE могли подключаться к играм, созданным на картах RoE сервером с более новой версией игры - AB или SoD. Поэтому правила используются одинаковые, без лепреконов, т. к. ни в AB, ни в SoD этого уже нету. А ров урон не наносит и в AB, насколько я помню. Зачем я переводил 1.4 - потому что раньше этого никто не делал. И с перспективой на то, что можно будет исправлять перевод кампаний. Но вот оказалось, что как раз с кампаниями в 1.4 проблема.
hippocamus
16 Jun 2015, 16:05 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Цитата
А какие ограничения ROE 1.1?

Версии 1.0 - 1.1 - это классический RoE, с минимумом исправлений в версии 1.1 и старой механикой геймплея (артефакты с лепреконами, отшельниками и случайной охраной; неработающий пробел; возможность всегда закупать героев с войском, немного другой баланс армий и охраны и т. д.). Версия 1.4 работает по тем же правилам, что и AB или SoD, только без новых объектов, артефактов и Сопряжения. Промежуточные патчи 1.2 и 1.3 тоже существуют, но при их установке игра пишет, что это, мол, демо-версия, срок действия которой истёк.

На счёт Эры ничего не скажу, руки до неё не доходят. Нужно исправить в экзешнике 5-6 Хроник путь к реестру, чтобы путь был таким же, как и у буковских Хроник. Тогда не будет проблем с запуском.
hippocamus, Orzie
29 Apr 2015, 21:26 PARANOIA 2: Savior
Продолжение культового мода Half-Life на движке Xash3D
Вышла доработанная версия игры - 1.1. Значительное количество багов устранено, улучшен геймплей, графика, пользовательские возможности и др. Владельцы карт Radeon наконец-то должны получить возможность полноценно поиграть.
Vade Parvis, Orzie
06 Apr 2015, 05:15 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Итак, существенное обновление русификации!
- на основе тщательного игрового тестирования проведена работа по устранению разнообразных недочётов.
- доработано множество строк, использующих автоматические подстановки, для лучшего построения фраз.
- доработаны все экзешники, входящие в русификацию (в т. ч. редакторы), на предмет более полного перевода.
- в экзешники разных версий добавлен твик, позволяющий запускать их одновременно, даже из одной и той же папки игры.
- улучшен алгоритм NoCD (теперь оригинальный диск корректно определяется при смене привода, добавлена возможность копирования данных на жёсткий диск).
- версия перевода HD Edition для Андроид синхронизирована с версией игры 1.1.5.
- версия перевода HD Edition для ПК синхронизирована с версией игры 1.17 (Update 3).

Все ссылки на скачивание обновлены, всё есть в шапке темы.

Подготовлена русификация для Heroes III: Complete (Герои III: Полное издание), версия игры - 4.0. Основные особенности:
- русификация выполнена в виде патча, совместимого и с английской, и с русской версиями игры.
- вы можете запускать игру как в варианте перевода, адаптированном под англоязычный оригинал, так и в варианте, использующем особенности, присущие только российской локализации.
- русификация совместима с HD-модом (в варианте перевода, адаптированном под англоязычный оригинал).
- в сравнении с официальной локализацией значительно улучшено качество фона и кнопок главного меню и экранов выбора кампаний.

Фиксированная ссылка на скачивание, также добавлена в шапку темы.

Уже когда все запланированные изменения для всех вариантов русификации были подготовлены, внезапно обнаружился пренеприятный баг. При запуске стандартных кампаний "Возрождения Эрафии" под экзешником версии 1.4 происходит ошибочное определение базового типа ваших героев - как для стартовых героев (в случае, если этот герой был задуман, как рандомный определённого мировоззрения), так и для героев, доступных для найма в таверне. Т. е. вам вместо героя, относящегося к типу вашего исходного города, предоставляются герои какого-либо другого типа города. Например, люди в Инферно, или некры в Крепости, или болотники в Цитадели. И это несмотря на то, что версия патча 1.4 является финальной и, казалось бы, должна быть самой доработанной. Это именно баг экзешника, а не русификации, и происходит он в точности так же и в чисто англоязычной версии игры. Дабы не тормозить из-за этого общий процесс обновления всех вариантов русификации, было принято решение пока выложить всё, как есть. В любом случае, я не представляю, что нужно сделать, чтобы забороть этот баг в самом экзешнике. Если кто-нибудь не подскажет решение проблемы, возможно, придётся "откатить" базовую версию перевода RoE до патча 1.1, хоть это и добавит ряд ограничений.
fireman
15 Mar 2015, 08:33 Вопросы по WoG
спрашивайте
Dendroid3000
Это файл Data\zvs\Lib1.res\Txtres.txt

А потерянные файлы можно просто из установочного пакета ВоГа взять.
Dendroid3000
13 Mar 2015, 16:48 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Тут были проблемы с доступом к форуму, так что сообщаю задним числом, что 8-го марта русификация была обновлена: исправлены найденные недочёты / неточности, перевод HD Edition для планшетов синхронизирован с обновлённой версией игры 1.1.0, в перевод RoE и AB добавлены патчи для русификации редакторов (фактически, это патчи текстовой русификации RoE 1.0 и AB 2.0, предназначенные для пропатчивания основных ресурсов RoE и AB). Также доперевёл часть ресурсов, содержавшихся непосредственно в экзешниках, включённых в русификацию (главным образом то, что относится к оконному интерфейсу приложений + некоторые служебные сообщения). Ссылки на скачивание остались те же, в первом сообщении темы.
hippocamus
26 Feb 2015, 23:18 PARANOIA 2: Savior
Продолжение культового мода Half-Life на движке Xash3D
Закачку, наконец, авторизовали на ModDB, вот официальный линк (поддерживается докачка в несколько потоков, если качаете download-менеджером):

Чтобы скачать, нажмите на красненькую кнопочку "Download NOW!" в описании свойств закачки, и вверху следующего окошка будет сгенерированный линк на закачку.

Ну и, в качестве альтернативы, неофициальное зеркало на Яндексе от меня:
PARANOIA 2: Savior - Я.Диск.

Также есть 2 важных совета по настройке игры.
1. В меню настроек видео ("Options" -> "Video"), раздел "Video Modes", когда будете выбирать нужное разрешение игры для полноэкранного режима (уберите крестик на "Run in window"), выбирайте только то разрешение, которое поддерживается вашим монитором. Иначе возможны глюки интерфейса в меню игры.
2. После смены разрешения обязательно выйдите из игры и запустите её снова перед тем, как начинать играть (иначе в игре могут "съехать" некоторые важные элементы интерфейса).
Это, к сожалению, издержки совместимости движка с Half-Life и его модами. Если же вдруг у вас запоролись какие-либо настройки режима экрана и заглючил интерфейс, то нужно зайти в папку установленной игры, подпапка "base", и удалить оттуда файл video.cfg. Настройки будут сброшены на умолчания.

Update. Появился патч, который решает ряд проблем - детектит разрешение вашего рабочего стола перед запуском игры, фиксит проблемы с рендером у владельцев видеокарт Radeon и владельцев всяких встроенных видеокарт, не имеющих полноценной поддержки OpenGL (правда, для последних, путём отключения улучшенных возможностей рендера):
PARANOIA 2: Savior - Патч v1.01.
Если вы ещё не запускали игру и не настраивали нужное разрешение, то зайдите в папку установленной игры, подпапка "base", и удалите оттуда файл video.cfg. Игра автоматически настроит разрешение в соответствии с разрешением вашего рабочего стола.
Vade Parvis, Orzie
26 Feb 2015, 04:01 PARANOIA 2: Savior
Продолжение культового мода Half-Life на движке Xash3D
Спешу уведомить всех любителей игр в жанре FPS/Horror о том, что сегодня выходит, в качестве бесплатной самостоятельной игры "PARANOIA 2: Savior". Игра, разрабатывавшаяся на протяжении двух лет командой энтузиастов моддинга Half-Life, состоящей, преимущественно, из наших соотечественников, вот-вот должна появится в свободном доступе на скачивание. Для тех, кто не в курсе, поясню. Первая часть серии, "PARANOIA", - это мод для игры Half-Life, вышедший в 2007 году и заслуживший широкое признание среди любителей модов, да и просто хороших шутеров. Даже игровые журналы уделили в своё время часть внимания этой модификации, созданной, наверное, крупнейшей за всю историю отечественного моддинга Half-Life командой разработчиков. Вне сомнения, до сих пор, - это лучший отечественный мод Half-Life. Действие его происходит в России, начинаясь на базе спецназа, продолжаясь на территории комплекса "Ударник" и далее, в глубинах засекреченной лаборатории "Крот". Выехав по сигналу на зачистку террористов и освобождение заложников, главный герой оказывается в центре сюжета, в котором замешаны таинственные диверсанты и жертвы не сильно гуманных научных экспериментов, начатых ещё в советское время.

"PARANOIA 2: Savior" продолжает сюжет предшественницы, но уже с новыми особенностями геймплея, и на качественно новом уровне графического оформления. В основу игры заложен новый движок - Xash3D, позволяющий выдавать уровень картинки, практически сопоставимый с таким движком, как Source (Half-Life 2). Пока что о сюжете новой части известно не многое, но демонстрационные скриншоты радуют детальными моделями и окружением, а также насыщенной атмосферой. Конечно, от игры нельзя будет ожидать того уровня возможностей, которые присутствуют в современных топовых играх, всё же это любительская разработка, но думаю, это не помешает получить удовольствие от прохождения, по крайней мере, тем игрокам, которые ценят олдскульные шутеры.

Собственно, движок, на котором построена игра - это продвинутый (ну или Экспертный ) клон GoldSource, движка первого Half-Life. Разрабатывавшийся на протяжении уже как 10 лет, этот движок сам по себе заслуживает отдельного внимания. Написан он почти с нуля и, по большей части, одним человеком, отечественным программистом, известным под ником Дядя Миша (или Unkle Mike). Изначально задуманный, как инструментарий для мододелов Half-Life, проект вырос из фиче-мода в самостоятельный движок с открытой архитектурой, заточенный на совместимость с Half-Life и его модами, но при этом предоставляющий ряд новых возможностей для игроков и огромное число новых возможностей для мододелов. К тому же, в течение года Дядя Миша тесно сотрудничал с командой "Паранойи 2" с целью внедрить в движок максимально современный уровень рендера, на какой только может рассчитывать игра, во многом основанная именно на том функционале, которым обладают инструменты, предназначенные для моддинга Half-Life.

В общем, от себя (как поклонник синглплеерных модов Half-Life вообще и, в частности, как человек, прошедший большинство из них по второму разу под движком Xash3D) очень рекомендую найти возможность оценить эту игру, как только она станет доступной для скачивания. Пока что можете полюбоваться скриншотами.

А если вы не проходили первую часть, мод "PARANOIA", то можете сразу ознакомится с версией данного мода, портированной на всё тот же движок Xash3D - "PARANOIA: The Game Edition", к появлению которой приложил руку ваш покорный слуга . Эта версия не предлагает принципиально новой реализации, подобной тому, что можно будет увидеть в "Паранойе 2", фактически движок Xash3D в ней использован, по большей части, только для того, чтобы превратить мод в отдельную игру, которая не потребует от вас наличия самого Half-Life. Т. е. скачайте, установите и играйте - всё просто. Небольшие новшества будут заметны только по интерфейсу, сам игровой процесс остался без изменений. Единственное о чём сразу предупреждаю - код "Паранойи", написанный в 2007 году, оптимизировался под старые операционные системы, процессоры и видеокарты, так что на ряде современных конфигураций могут быть проблемы со стабильностью игры (случайные вылеты и т. п.). С этим, к сожалению, ничего поделать нельзя. Разве что позже, после выхода "Паранойи 2" можно будет попытаться перенести первую часть на её базу, но это потом. Примечание: рендер Xash3D построен на OpenGL, поэтому если у вас какая-нибудь встроенная видеокарта с урезанными возможностями, то в игре тоже могут быть всякие странности визуального характера. Если что, пишите, постараюсь помочь, чем смогу.
Nestor, Vade Parvis, Berserker, Orzie, dr0n
26 Feb 2015, 01:32 Вопросы по WoG
спрашивайте
Цитата
Помоему видел где-то подобное...

VCMI. А мода такого вроде бы нету.

Цитата
В данной era присутсвует WoG?

WoG (в модифицированном виде) входит в состав Эры, как один из модов.

Цитата
вот ещё бы SoD нормальную версию найти

http://forum.df2.ru/index.php?showtopic=27632
http://forum.df2.ru/index.php?showtopic=26464
Berserker, Dendroid3000
26 Feb 2015, 01:22 Ошибки в WoG3.58f
баги, глюки и проблемы
Refauter
Толком объясни, где брал русификатор? Тот, который вместе с HD-модом на странице автора, перевод от Four'a / Black Phantom'а или какой-то другой? Опять же, на какую версию игры ставишь WoG? К тому же, опцию "Без CD/DVD" для WoG вообще включать необязательно, там же нет проверки диска, насколько я помню.

Если что, можешь мой попробовать (хоть он и устарел морально, но очень стабилен), но читай инструкцию внимательно (и ставь только на чистый WoG 3.58f без других модов, кроме HD-мода).

Или, если собираешься Эру ставить, то ставь тогда её, в неё WoG входит полностью + фиксы и доп. возможности.
Refauter
24 Feb 2015, 02:03 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Обновил русификацию. Что нового:
- пачка исправлений для всех версий игры, в особенности - в описаниях вторичных навыков и специализаций героев.
- улучшен перевод редактора карт (фактически изменения можно будет увидеть только в редакторе ПК-версии HD Edition, хотя формально изменения присутствуют во всех версиях).
- изменены экзешники RoE v1.4 и добавлен zdraw.dll - теперь игра сможет работать в 32-битном оконном режиме (переключение по клавише F4, без необходимости менять параметры цветности рабочего стола).

Ссылки на скачивание те же.

Заданный выше вопрос по поводу координат кнопок по-прежнему актуален...
Bes, Berserker, J2K
21 Feb 2015, 22:51 Вопросы по WoG
спрашивайте
Dendroid3000
О, вот эта штука очень даже ничего!
Dendroid3000
21 Feb 2015, 19:48 Вопросы по WoG
спрашивайте
Dendroid3000
Симпатично, вполне может пойти на замену. Только у кошмаров грива рыжая, а не красная. Чуток цвет поменять и будет лучше. Хотя, у меня как-то кошмары не очень ассоциируются с лесом и подобным домиком (напоминает дом вампиров и опушку единорогов в одном флаконе). Кошмары, они больше навевают мысль о выженных пространствах...
Dendroid3000
18 Feb 2015, 02:14 Обсуждение полезных программ
Очень бы хотелось увидеть среди геройских утилит удобный просмотровщик карт!

Конечно же, есть некоторые утилиты, но их функционал не выдерживает никакой критики, к сожалению. Не знаю, будет ли мой призыв услышан теми людьми, кто может реально это сделать, но вот как я себе вижу подобную программу.

Как минимум, что хотелось бы от программы:
1. Возможность указать каталог, в котором утилита обнаруживает все имеющиеся карты, создавая либо выпадающее меню со списком найденных карт, который бы легко прокручивался колёсиком мыши, либо полноценный список, в котором можно было бы выбирать курсором/щелчком мыши нужную карту.
2. Утилита отображает основную информацию о каждой выбранной карте: 1) формат карты (RoE/AB/SoD/WoG/HotA), 2) название сценария, 3) описание сценария, 4) размер карты, 5) наличие подземного уровня 6) условия победы, 7) условия поражения, 8) информация об игроках (количество людей/количество ИИ, наличие союзов, доступные типы замков в стартовых городах), 9) дополнительная информация (любые другие параметры сценария, типа запрещённых героев/заклинаний/артефактов/навыков, инфа о сложности сценария, ограничение опыта героев, + специально для WoG - определение наличия встроенных в карту скриптов).
3. Утилита позволяет быстро отредактировать название или описание сценария (а то у некоторых сайтов есть привычка втыкать свою рекламу в каждое описание), а также изменить имя самого файла карты (к примеру, на название сценария). Естественно, при каких-либо изменениях, сценарий должен сохраняться в родном для него формате.
4. Конечно же, кнопочка, позволяющая открыть заинтересовавшую карту в самом редакторе (можно сделать настройку внутри программы, позволяющую использовать различные редакторы для открытия, в зависимости от версии самой карты, чтобы не происходило ошибок при загрузке в неподходящий редактор и проблем с сохранением карты в иной формат - например, обычно легко спутаться и, открыв карту SoD в редакторе WoG, сохранить её уже в WoG-формате, а это может быть нежелательным).

Графическое супероформление необязательно, главное, чтобы всё было удобно и эффективно. Но было бы здорово, если бы удалось, к примеру, приспособить элементы меню сценариев (кнопочки, фоны и т. п.) из самой игры для оформления.

Продвинутые функции (то, что ещё могло бы оказаться полезным):
5. Миникарта уровней (поверхность/подземелье), если можно - с опцией, позволяющей прятать/показывать стартовые владения игроков (чтобы не спойлерить; собственно, по этой причине и миникарту можно сделать выключаемой).
6. Либо, вместо миникарты, можно выводить некую сводную информацию о рельефе местности на карте (типа, процент воды / того или иного ландшафта). Очень интересно было бы, если бы имелась статистика по объектам карты (количество городов/шахт/жилищ/дополнительных объектов для захвата или посещения, может быть, даже о монстрах что-то), хотя это, наверно, сложновато будет реализовать .
7. Поисковик карт, позволяющий загрузить в список все карты из указанной папки, включая все её подкаталоги).
8. Сортировка карт по версиям/размерам и прочим параметрам, подобно тому, как это сделано в самой игре. С возможностью прятать неинтересующие варианты.
9. Автоматический переименовщик, присваивающий всем загруженным в список картам имена файлов в соответствии с названием сценария (или позволяющий обработать подобным образом указанный каталог/подкаталоги). Тут, правда, нужно будет подстраховаться от использования в названиях файлов карт тех символов, которые мешают нормально открывать карту редактором (с западноевропейскими символами есть такая проблема). Совсем круто - если можно будет создавать некие правила переименования (например, вписывать в название указание на ту или иную характеристику карты).
10. Функции быстрого копирования понравившейся карты в игровой каталог, либо удаления ненужной.
11. Кнопочка вызова информации о свойствах файла карты (можно стандартное виндовозное окошко, может быть полезным при сравнении одноимённых карт).

Был бы очень рад, даже если изложенные выше возможности реализовывались в утилите постепенно, от версии к версии (хотя бы нормально реализованные первые два пункта были бы уже хорошим началом).
hippocamus, KypaToP_HM, AlexejKa83, drevoborod
16 Feb 2015, 15:33 Heroes® of Might & Magic® III: HD Editon
официальное переиздание RoE с апскейлом графики
Throutle
Ну, единичные юниты более-менее перерисованы. У остальных, кажется, разве что край обработан, на иных даже пикселизация слегка сглаженная видна... Чудище выглядит даже хуже прототипа .
hippocamus
16 Feb 2015, 02:31 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Наконец, подготовил обещанную версию русификации для "Возрождения Эрафии", с патчем 1.4.

Вкратце, об особенностях:
- Встроен патч RoE 1.4, что даёт ряд отличий в геймплее в сравнении с обычным RoE (улучшения, фиксы и т. п.). Многое соответствует тому, что можно видеть в "Клинке Армагеддона". Кроме того, использование этого патча делает русификацию очень компактной и простой в установке, а также даёт потенциальную возможность исправления перевода в кампаниях (но этим я особо не занимался).
- Перевод, в основной части, аналогичен моему переводу HD Edition (кроме отличий, связанных с патчем 1.4).
- Исправлены шрифты и русифицированные Букой элементы интерфейса (многие кнопки имели искажения цвета, просвечивающие пиксели и т. п.).
- Есть возможность установки на официальные издания RoE/AB и "Мегасборку" от hippocamus'а.

Подробности - в архиве с русификацией.

Скачивать отсюда (ссылка фиксированная, на случай последующих обновлений).
fireman, Berserker, KypaToP_HM
14 Feb 2015, 18:04 Музей мира M&M
наиболее приоритетны — Heroes III
Не знаю, было ли такое уже, и в ту ли тему я запостил (если что - удаляйте), но вот. Изучая ресурсы RoE и SoD, обнаружил такую деталь - в паззле Некрополиса один из элементов был заменён в SoD. Визуальное рассмотрение, думаю, даёт однозначное понимание, почему это было сделано. Ну, и ещё там немного лого игры поменялось.
Arseny, Shurup, Nestor, Vade Parvis, FCst1, lion-killer, Throutle, Mefista, nosferatu, Etoprostoya, J2K, Orzie, dr0n, Hanz, Cthulhu_55, KypaToP_HM, craghack, Pih-puh
14 Feb 2015, 00:03 Heroes® of Might & Magic® III: HD Editon
официальное переиздание RoE с апскейлом графики
Цитата(tolich @ 13 Feb 2015, 21:39) *
Цитата(dr0n @ 13 Feb 2015, 18:04) *
Скачал, поиграл, удалил. В чем проблема?
К чему этот долгий, мучительный процесс?

Ну, так множество современных игр сейчас и требуют именно такого процесса. Что тут удивляться, если в целом планка качества довольно низкая (хоть новых проектов, хоть переизданий). Да и потом, когда ты покупаешь какую-либо игру, нет никакой гарантии того, что она понравится тебе лично, пусть хоть у неё будет масса хвалебных отзывов (а иногда, наоборот, тебе может понравиться то, что не понравилось многим другим). Так что лучший вариант - перед тем, как платить за игру, как минимум посмотреть видеообзоры с живым геймплеем, или опробовать бесплатную версию игры (демки, либо "ну вы понели").
Orzie
13 Feb 2015, 15:44 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Внёс ряд изменений в локализацию, в частности - исправил неточности в описаниях способностей некоторых существ, которые сидели там ещё со времени русификации WoG. Обновил обе версии - и для ПК, и для Андроид. Версия для ПК синхронизирована со свежим обновлением v1.13 (Patch 1), вышедшим в Steam.
romashka171
09 Feb 2015, 20:38 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Цитата(Berserker @ 09 Feb 2015, 20:46) *
WoG Rus мод для Эры построен на основе твоей русификации, спасибо! Давно же тебя не видел )

Я действительно довольно надолго выпал из геройского мира, так что не очень в курсе как сейчас обстоят тут дела (ну, кроме разве что Хоты и HD-мода), но видел и рад, что Эра здравствует. Тем более приятно, если моя русификация к ней подошла. Я, между прочим, с тех старых пор тоже юзаю один скриптец, написанный тобой для Оперы - полезная штука и эффективная .
hippocamus, Berserker
09 Feb 2015, 19:14 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Цитата(izrukvruki @ 09 Feb 2015, 18:51) *
напиши для ПК куда файл нужно кинуть

Так для ПК пока не готово (там и размер файла другой, надо сначала смотреть, чем отличается).

По поводу Exagear - я вроде пробовал какие-то фиксы, которые должны были исправить проблему, но как-то не получилось. Возможно, просто не тянет (планшет слабоват). Может, потом ещё как-нибудь попробую, а сейчас его на планшете нету.
Berserker
08 Feb 2015, 23:12 Heroes III HD Edition/RoE/AB/Complete - альтернативная русификация
Герои 3 на ПК и планшетах в авторской версии локализации
Всем привет! Выход переиздания Героев вызвал у меня желание доработать имеющийся вариант локализации для данного переиздания, а заодно - и для оригинальных Героев. Сразу оговорюсь - я не дикий фанат переиздания, однако, оно всё же существует, и пока что это - единственная версия Героев 3, которая мне подходит для моего планшета (VCMI слишком сыр пока, Exagear из-за постоянных вылетов вообще не позволяет им пользоваться). Кроме того, данная русификация является как бы продолжением сделанного мною лет 5 назад перевода для WoG 3.58f (который вы можете найти на этом же форуме), и мне просто было интересно этим сейчас заняться.

Итак, что я "имею вам предложить". На данный момент - это готовый (но находящийся в состоянии перманентной доработки) вариант локализации для HD Edition, как для ПК-версии, так и для Андроид (только самой по себе игры, без переработки кампаний и карт). Также имеется вариант для классического RoE версии 1.4, для AB версии 2.2 и, наконец, для Complete версии 4.0. Ведётся работа по постепенной "шлифовке" перевода, готовится русификация для SoD.
Теперь, собственно, о самом переводе. В процессе создания данного варианта локализации использовался не только, и не столько, имевшийся русский вариант от Буки/Юбисофт, сколько ранее сделанные наработки для WoG + сам по себе английский исходник. Отдельные крупные текстовые файлы (художественно-повествовательного характера) были практически переведены заново, чтобы исключить смысловое расхождение с оригиналом. Ряд других текстовых файлов, носящих, главным образом, информационно-справочный характер, был серьёзно переработан, с целью включить в них максимум точной и полезной для игрока информации (особенно - для новичков и тех, кто не привык утруждать себя чтением руководств). Множество формулировок было переработано, чтобы обеспечить, по возможности, нормальное построение фраз, использующих всякого рода подстановки, с учётом особенностей русского языка (в котором, в отличие от английского, учитывается род, падеж и т. д. и т. п.). Внимание уделялось и единообразию перевода - использованию одних и тех же названий, имён, формулировок в разных текстах. В общем, работа над текстом велась очень тщательная, и даже в большем объёме, чем это было в оригинале. Отдельный вопрос, который необходимо было затронуть - имена собственные, названия и т. п. В случае с выбором русских обозначений для имён собственных (в основном, это относится к списку городов) был выбран баланс между написанием названий и их звучанием (в смысле, как это слово звучит именно в английском произношении). Касательно имён персонажей работа была проведена косметическая, устранены совсем уж очевидные ляпы, но, в то же время, были оставлены практически всем привычные русские варианты имён для самых популярных героев (попытка подогнать все имена героев под их реальное английское звучание изменила бы слишком многие имена до неузнаваемости, что видится мне бессмысленным).

Отдельно коснусь вопроса о том, что всё-таки я взял на себя смелость переделать. Во-первых, я постарался наиболее точно перевести названия заклинаний и артефактов. Чтобы почистить их от всякой "буковской" отсебятины или тех вариантов перевода, которые подставляли вместо того значения, которое вам выдаст любой нормальный словарь, какое-то слово, являющееся либо несуразным в данном контексте, либо далеко не первым из списка возможных значений (в таких случаях после перевода выбранного варианта с русского на английский можно и не вернуться к исходному английскому слову). Соответственно, кое-какие названия даны в максимально точном переводе, хоть это и может звучать несколько непривычно. В отдельных случаях мною предлагаются не совсем дословные формулировки названий, но всё же вполне адекватно звучащие на русском и достаточно точные по смыслу.

Во-вторых, система названий вторичных навыков была взята мной из перевода WoG, где названия некоторых навыков были переведены не дословно, но вполне адекватно по смыслу. Основная логика была, что название навыка должно звучать именно, как название навыка, а не как описание самого героя (Armorer/Оружейник) или как вообще нечто отвлечённое (Estates/Поместья). Также из WoG были взяты варианты именования существ, с некоторыми правками (в частности, "возвращены" элементали). В отношении перевода отдельных "эпитетов" существ я несколько разбавил однообразие использованных в английском варианте приставок (King, Master, Warrior и т. п.), выбирая не самый первый в списке вариант значения, но всё же имеющий место быть (по возможности - вполне согласующийся с образом существа). Названия отдельных существ даны в авторском варианте (который, возможно, вы не увидите в других локализациях), т. к. на русский всё равно абсолютно адекватно их перевести либо нельзя, либо они звучат слишком пресно (так что я выбрал то, что в достаточной степени согласуется с обликом существ).

Вот ссылки на скачивание (ссылки фиксированные, но сами файлы обновляются по мере накопления значимой части исправлений):

Альтернативная русификация Heroes III: HD Edition для Android, by Qwertyus (версия игры - 1.1.5).
Альтернативная русификация Heroes III: HD Edition для PC, by Qwertyus (версия игры - 1.17).
Альтернативная русификация Heroes III: Restoration of Erathia (Возрождение Эрафии), by Qwertyus (версия игры - 1.4 + патч для редактора карт).
Альтернативная русификация Heroes III: Armageddon's Blade (Клинок Армагеддона), by Qwertyus (версия игры - 2.2 + патч для редакторов карт и кампаний).
Альтернативная русификация Heroes III: Complete (Полное собрание), by Qwertyus (версия игры - 4.0, совместима с HD-модом).

В случае с HD Edition вам потребуется заменить всего 1 файл, инструкция внутри README.txt в архиве. Кстати, существует и версия HD Edition для Apple. К ней тоже подходит версия русификации для Андроид, только способ установки русификации немного сложнее (требуется использование сторонних программ для интеграции русификации). На всякий случай, делайте себе резервную копию заменяемых файлов. Варианты для RoE, AB и Complete также элементарны в установке, все необходимые инструкции прилагаются.

Жду ваших отзывов, комментариев, предложений, а также обнаруженных косяков, ошибок, опечаток, несоответствий и т. д. и т. п. Учитывайте, что пока почти не проводилась работа по синхронизации перевода отдельных текстов с Буковским переводом самих по себе кампаний (кое-что проверил и оставил так, чтобы согласовалось, но кое-что перевёл так, как счёл нужным, не обращая внимание на согласованность). В принципе, я не уверен, что исходная русская локализация в этом плане согласуется сама с собой, т. к., по ощущениям, материал был надёрган из разных версий буковского перевода, и лишь местами причёсан.

В связи с тем, что я лично не могу запустить ПК-версию HD Edition на своей Windows XP, прошу всех тех, кто будет использовать русификацию, постараться отследить любые моменты несоответствий и отписаться о них.
Bes, fireman, hippocamus, Vade Parvis, FCst1, AleXeLix, Berserker, Арысь-Поле, Orzie, KypaToP_HM, sergey808a, romashka171, gamemazahist
09 Jun 2010, 21:15 Графика для модов из других игр (ссылки)
адаптация под WOG, TE, HotA и т.д.
Сегодня правил свой профиль на форуме HoMM Online и нашёл там в аватарах вот такое чудо - 126 портретов героев из "Героев 3". Всё сохранил, присвоил правильные имена. Качайте, кому надо:
Heroes-Portraits-128x128.rar.html (879 кб)
Размерчик 128х128 пикселей, т. е. в два раза больше, чем то, что в ресурсах игры. Все портреты качественно перерисованы, а не просто увеличены. К сожалению, представлены не все геройские личности, но большинство.

Пример:
SAG19330184, Kastore
09 Jun 2010, 12:18 Новые артефакты
Пока Энт в отпуске
Может быть в игре против монстров 40% для всех войск и не будет дисбалансом, но в сражении против героев 40% - это чистый дисбаланс, т. к. напрочь убивает проблемы даже с высокоуровневыми героями.
Haart of the Abyss
09 Jun 2010, 02:24 Новые артефакты
Пока Энт в отпуске
Оченно хорошая идейка. Только 2 момента мне кажутся спорными:
1. Ironfist - это больше выглядит, как фамилия, причём к ограм, как известно, не относящаяся. Лучше уж тогда Iron Fist.
2. 40% игнор защиты - это ну очень круто. Нужно как-то поскромнее, тем более, что арты не самые редкие в составе, а главное - их всего 4. Если даже не брать в расчёт процент сам по себе, остаётся вполне чёткий момент для ограничения - арт действует только в рукопашной атаке. Можно даже рукопашную атаку стрелков исключить, иначе, с бонусом 40% это будет смерть всему живому. К тому же, само название - Железный Кулак - железно намекает исключительно на рукопашную атаку smile.gif . Я бы предложил средний вариант - -20% от защиты противника при рукопашной атаке (включая стрелков). Так будет разумно. Либо бонус можно оставить 40%, но сделать так, чтобы он работал только при непосредсвенном нападении на противника, но не в контрударе.

Добавлено ([mergetime]1276039468[/mergetime]):
P.S. Насчёт Короны всё верно продумано, ибо сборники состоят всегда из артефактов с близкими бонус-параметрами. Сравните с компонентами Грохота Титана, к примеру. "Демонические" и "эльфийские" артефакты тоже имеют тот же принцип. Можете считать корону короной огра-мага, если вам очень нужна привязка к варварам smile.gif .
Doomђammer

6 страниц V   1 2 3 > » 
Текстовая версия Сейчас: 29 March 2024 - 01:44
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика