![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#21
|
|
Immortal Сообщений: 9 438 Спасибо сказали: 3941 раз ![]() |
Чтобы изменить названия, надо править текстовик и придумывать 150 новых названий. Если оценить, кто правил изменённые в Хоте текстовики, - то с 90% вероятностью это делать мне.
Меня более чем устраивает принцип добавления "ул." к улучшенным жилищам. Если это изменить - станет не лучше, а запросо может стать ещё и хуже - т. к. я слабо представляю, как сделать названия-синонимы столь же очевидно связанными. Английскую версию я упомянул, потому что это не халтура или ошибка перевода - а значит с этой стороны тоже всё гладко. Ну, впрочем, если кто-нибудь сделает все названия так, чтобы они понравились даже Shurup'у - то я не против встроить. :) |
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() Это аргумент Сообщений: 2 655 Спасибо сказали: 2296 раз ![]() |
Сав, да хорош уже, не надо изобретать велосипед с квадратными колесами, тебе и так работы хватает, не обращай внимания.
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
![]() замолкаю. Сообщений: 2 340 Спасибо сказали: 1010 раз ![]() |
А не кажется ли вам, авторам проекта, что HotA - это глобальная "отсебятина", как вы это назвали сами? Не кажется. Что неклассического есть/планиреутся в ХотА? да я не про то... ![]() я к тому, что "Рог Бездны" сам по себе не официальный продукт, и нет смысла блюсти все эти "велосипеды с квадратными колёсами" в вашем же творении. Или вы пытаетесь тем самым получить признание ВСЕГО сообщества игроков в трёшку? сомневаюсь... А что касается придумывания названий... это ведь не обязательно, шедевр ваш и вы сами вправе (!) судить что вам надо, а что нет. Как я уже выше упомянул, я "зацепился" именно за те слова глав проекта, что были мною указаны в цитатах P.S. есть половина существ в игре, которую смело также можно пустить под систему именования "юнит - улучш.юнит": к примеру... Циклоп - улучш.Циклом... и незачем все эти Король Циклопов, ну и т.д., вариантов полно Уж коль разрабы решили пойти по именованию каждого монстра своим ориг. названием, то, имхо, ничто не мешало им доделать начатое и сделать и для жилищ этих самых улуч.монстров так же свои ориг.названия. Но, опять же, имхо, разрабы (при всё уважении к их незабвенному творчетству) малость Вот. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() Immortal Сообщений: 993 Спасибо сказали: 548 раз ![]() |
hippocamus
Цитата Это как мы с братом прикалывались, придумывали названия гипотетическим улучшенным крестьянам, которые обитают в строении Ул.Сарай. Чего у нас только не было! И Крестьяне Войны, и Короли-Крестьяне, Отъявленные Крестьяне ) Только какое это имеет отношение к самим названиям строений? Цитата Да, с жилищами путаница будет, если все переименовать. Это имело бы смысл, если бы на карте они встречались в обоих вариантах. Когда-то кто-то вроде начинал делать - не помню, кто. Не будет, ибо даже мне не занимающемуся модингом героев известно что визуально они все отличимы... Adept Цитата Разумеется, ведь не тебе заниматься переводом HotA. Пожелание читается как пожелание увеличить работу разработчикам Не, может оно и правда хорошо, но явно овчинка выделки не стоит — лучше более актуальными вещами заниматься. Не надо нести околесицу, если вы переводите на английский, то и юзайте себе на здоровье - оригинал, вам этого никто не запрещает делать. Здесь же, речь шла про русскую версию перевода строений из игры. Да и пожеланием, а тем более инструкцией к действию я бы это не назвал, просто был вопрос, почему не использовали. hippocamus Цитата Не кажется. Что неклассического есть/планиреутся в ХотА? А что для вас классика? Убогая калька английского перевода, без какой либо осмысленной литературной его корректировки, это? Я уже не говорю про бред вида - "Улучшение" и "Абгрейд" существ(я про сами слова). Sav Цитата Чтобы изменить названия, надо править текстовик и придумывать 150 новых названий. Если оценить, кто правил изменённые в Хоте текстовики, - то с 90% вероятностью это делать мне. Ну, если игровой народ всей массой своего разума навалится, то может породить интересные решения для этого вопроса, и потом, ни что не запрещает делать альтернативную установку подобной текстовой составляющей в инсталлере. Если сами тексты будут подготовлены в надлежащем виде для включения в игру. Цитата Меня более чем устраивает принцип добавления "ул." к улучшенным жилищам. Если это изменить - станет не лучше, а запросо может стать ещё и хуже - т. к. я слабо представляю, как сделать названия-синонимы столь же очевидно связанными. Английскую версию я упомянул, потому что это не халтура или ошибка перевода - а значит с этой стороны тоже всё гладко. Англикосам это простительно в силу языка, ибо у них на одно слово 1000 значений, у нас же наоборот, на значение можно найти 1000 слов. И если так смотреть, то в этой связи, как-раз таки наш перевод и есть - "халтура", точнее, те кто переводил, не озаботился этим вопросом, а тупо калькировал англикацию. А вот если бы они перевели их надлежащим образом, ты бы тоже сейчас ратовал за "Ул." и прочие убогие сокращения или за классику ?! ) Цитата Ну, впрочем, если кто-нибудь сделает все названия так, чтобы они понравились даже Shurup'у - то я не против встроить. За все не знаю, но подумать можно будет на досуге... ,) |
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
Immortal Сообщений: 9 438 Спасибо сказали: 3941 раз ![]() |
Цитата(magoth) просто был вопрос, почему не использовали. Ну, я и хочу сказать, что были взяты сокращения, потому что это нормально и привычно, и просто не было причин что-то менять. Цитата(magoth) А вот если бы они перевели их надлежащим образом, ты бы тоже сейчас ратовал за "Ул." и прочие убогие сокращения или за классику ?! ) Если бы они перевели в духе "Водоворот -> Омут", и я бы во многих случаях не видел бы, как это нормально исправить, - то, вероятно, за сокращения. Против реально адекватных и ассоциирующихся с внешним видом и названием неулучшенного здания названий ничего не имею. Да, и про то, что названия должны влезть в отведённое место, не стоит забывать. Цитата(magoth) потом, ни что не запрещает делать альтернативную установку подобной текстовой составляющей в инсталлере. Ну да, мало 2 dat'ов... :) В общем, тут на пустом месте не будет никакой альтернативы. Будет предложен действительно хороший вариант - включу, нет - останется как есть. Ладно, сейчас вынесу в отдельную тему. |
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
Immortal Сообщений: 2 459 Спасибо сказали: 3617 раз ![]() |
В платиновой версии от буки они без "улучшенного" идут. Как игравший могу сказать, это не удобно. Когда мельком просматриваешь строения в капитолии, не сразу понятно какое здание можно строить апгрейд или основное.
|
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() Advanced Member Сообщений: 111 Спасибо сказали: 85 раз ![]() |
Цитата(magoth) да чего там! какое другое название придумать для улучшенной лачуги гноллов? Лачуга гноллов-мародеров? а лабиринт минотавров? королевский лабиринт? А водопад для нимф? водопад нимф, потом водопад океанид? или водопад-водопад со статуей? нет ну в самом деле? |
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() допустим, мяў Сообщений: 24 068 Спасибо сказали: 13376 раз ![]() |
В одном из переводов, а может в 2-ке, у Медуз строения назывались Часовня Шептаний, и улучшенная - Часовня Безмолвия. Интересно, в принципе.
-------------------- Вокруг столько фильмов, книг, музыки - а природа какая невероятная!
Если тебе скучно жить - ты совсем дурак. (Татьяна Черниговская) |
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
![]() 😸🧡✊✌️ Сообщений: 16 400 Спасибо сказали: 3238 раз ![]() |
В тройке. В двойке у медуз не было улучшений. :)
-------------------- Я слежу за тобой!
![]() ![]() Цитата Всегда приятно осознавать, что кто-то делает что-то хуже, чем делал бы ты, если бы умел. Борис "Бонус" Репетур, "От винта!", выпуск 38. |
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
![]() Immortal Сообщений: 993 Спасибо сказали: 548 раз ![]() |
MraaS
Цитата да чего там! какое другое название придумать для улучшенной лачуги гноллов? Лачуга гноллов-мародеров? а лабиринт минотавров? королевский лабиринт? А водопад для нимф? водопад нимф, потом водопад океанид? или водопад-водопад со статуей? нет ну в самом деле? Все зависит от ситуации и конкретного вопроса, что и как, по океанидам, пока ничего не скажу ибо надо изучать эту тему. Что они такое, где, как и почему. И после этого думать, что подойдет конкретно им, каждому из вида, городу в целом и самой игре... И только при таком подходе может быть что-то путное... Например, как выше писал hippocamus: Цитата Это как мы с братом прикалывались, придумывали названия гипотетическим улучшенным крестьянам, которые обитают в строении Ул.Сарай. Чего у нас только не было! И Крестьяне Войны, и Короли-Крестьяне, Отъявленные Крестьяне ) Я бы сделал примерно так: Было: Крестьянин Стало: Крестьянин → Поселянин, либо: Крестьянин → Земледелец (мне больше Поселянин импонирует, так как при случае, он мог быстренько собраться, военизироваться, с другой стороны, как развитие крестьянина в своем деле, земледелец, смотрится предпочтительнее). где живет, было: Сарай Стало: Сарай → Дом, либо: Сарай → Изба (хотя изба, как исконно русское, и наверное больше для "Кремля" подойдет, так-что просто - дом, или как вариант барак, всяко лучше сарая, но не то малясь). Примерно где-то так, имхо |
|
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
![]() допустим, мяў Сообщений: 24 068 Спасибо сказали: 13376 раз ![]() |
Сруб. Хата. Курень (ну это уже казаки. для второго грейда оставим)
-------------------- Вокруг столько фильмов, книг, музыки - а природа какая невероятная!
Если тебе скучно жить - ты совсем дурак. (Татьяна Черниговская) |
|
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() Immortal Сообщений: 993 Спасибо сказали: 548 раз ![]() |
hippocamus
Цитата Сруб. Хата. Курень (ну это уже казаки. для второго грейда оставим) Национальные названия жилищ крестьян, не есть хорошо для игры... Надо что-то нейтральное, и точно передающее суть его названия, применительно к юниту. |
|
|
![]()
Сообщение
#33
|
|
![]() Immortal Сообщений: 6 278 Спасибо сказали: 12698 раз ![]() |
magoth,
вместо того, чтобы сраться на пустом месте, просто сделай и выложи свой список названий жилищ -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
![]() Grumpy Star Сообщений: 2 959 Спасибо сказали: 2716 раз ![]() |
Сельская управа → Префектура → Муниципалитет → Капитолий Это, прямо скажем, не одно и то же. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#35
|
|
![]() Щирий українець Сообщений: 1 456 Спасибо сказали: 3026 раз ![]() |
В платиновой версии от буки они без "улучшенного" идут. Как игравший могу сказать, это не удобно. Когда мельком просматриваешь строения в капитолии, не сразу понятно какое здание можно строить апгрейд или основное. Вот это основной аргумент "против". Нужно держать в памяти названия всех жилищ. А если у тебя несколько вариантов игры с разными переводами? А если ты играешь не только в третьи герои (и не только в герои). Я вот только что понял, что не помню как точно называется жилище Ящеров, Призраков, Наездников на волках, демонов и еще многих других существ. Я захожу в "управу", и вижу, что "ххххххх Ящеров" поступен для постройки, либо что в орковском городе на месте второго уровня доступен "ул. XXXXX XXXX". В зависимости от ситуации я его строю, или строю другие строения. Да, я понимаю, что это можно определить гнянув на секцию прироста, на экран города, на связи построек (если "Гнездо на скале" уже построено, или доступно - то значит, что "Волков" можно только улучшить, а не построить. И наоборот, если улучшенного жилища гоблинов нет - то значит это точно не "улучшение волков", иначе оно было бы недоступно. Это все можно сделать, но зачем? Да, часть жилищ могут иметь простые ул. варианты, типа: - Котел Чертей, "Чердак Гарпий-Ведьм", "Логово Скорпикор", "Казармы Хобгоблинов", "Форт Огров-Магов", "Башня Орков-Вождей", "Утес древних чудищ" и т.д. Но как быть с абстрактными типа упомянутой выше "Часовни Безмолвия", или с жилищами существ, чьи длинные имена могут просто не поместиться. "Конюшня Капитанов Кентавров" - не влезет, менять "конюшню" на "стойло" - не очевиден апгрейд, "Арена Кентавров" - не подходит под внешний вид, абстрактное "Загон копытной отваги" - чистейшая отсебятина. Судя по тому, что в текстовиках улучшенные названия прописаны полностью, а не собираются добавлением приставки "upgr." - авторы изначально тоже допускали такой вариант, но в итоге поняли, что это (резюмирую свой пост): - Будет неудобно - Будет неочевидно - Не очень то и нужно. А еще не забывайте, что в ул. строениях можно нанимать неулучшенных существ. Поэтому Древнее Чудище в "ул. Утесе Чудищ" смотрится нормально, а вот простое Чудище в "Утесе Древних Чудищ" - уже под вопросом. Спасибо сказали: |
|
|
![]()
Сообщение
#36
|
|
![]() Mortal Сообщений: 3 273 Спасибо сказали: 5802 раза ![]() |
Не надо нести околесицу, если вы переводите на английский, то и юзайте себе на здоровье - оригинал, вам этого никто не запрещает делать. Здесь же, речь шла про русскую версию перевода строений из игры. Да и пожеланием, а тем более инструкцией к действию я бы это не назвал, просто был вопрос, почему не использовали. Если "вы" — это в мой адрес, то нет, я не перевожу, но перевод на английский взяла на себя команда разработчиков и это я считаю правильным. Эдак получится, что одна часть команды усложняет работу другой почём зря. И да — англоязычного "оригинала" в случае с HotA (а именно новым городом и новыми объектами) не существует и это чревато дополнительными трудностями. Shurup ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#37
|
|
![]() Nevada-kun Сообщений: 1 986 Спасибо сказали: 854 раза ![]() |
Для чего нужно держаться этот ул.? Зачем смотреть на бедный синонимами инглиш? В английской версии нужно оставить upg. ,а в русской хоте можно и переименовать улучшенные здания. Я могу красиво назвать все улучшенные здания.Будет нужно - обращайтесь!
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#38
|
|
![]() Immortal Сообщений: 9 629 Спасибо сказали: 12595 раз ![]() |
Ух ты-ж! Я даже не заметил, что у меня все названия у других городов красивые с моим тектовиком, а названия причальских зданий с ул-ками (которые лично меня бесят, портят атмосферу игры и выглядят весьма убого) Надо будет придумать названия для причальских зданий покрасивее и отредактировать текстовик.
-------------------- Космические мана-корабли бороздят просторы мана-вселенной,
Начиная с сегодня "мана" - это офигенно. |
|
|
![]()
Сообщение
#39
|
|
![]() laughed as one fey Сообщений: 12 167 Спасибо сказали: 20596 раз ![]() |
Цитата Надо будет придумать названия для причальских зданий покрасивее и отредактировать текстовик. Удачи, хе-хе. |
|
|
![]()
Сообщение
#40
|
|
![]() Nevada-kun Сообщений: 1 986 Спасибо сказали: 854 раза ![]() |
Та-дам!
1.Водопад - Священный Водопад 2.Хижины матросов - Притон Головорезов 3.Фрегат - (пока не придумал) 4.Гнездо - Магическое Гнездо 5.Башня Морей - Башня Штормов 6.Форт Никсов - Крепость Никсов 7.Водоворот - Великий Водоворот -------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4 August 2025 - 14:51 |
Copyright by Алексей Крючков
![]() Programming by Degtyarev Dmitry |
|