IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Какую версию (перевод) вы предпочитаете?, английскую или русскую?
Какую версию (перевод) вы предпочитаете?
Какую версию (перевод) вы предпочитаете?
русскую [ 55 ] ** [72.37%]
английскую [ 21 ] ** [27.63%]
Всего голосов: 76
Гости не могут голосовать 
Гость_Tamerlan_*
сообщение 06 Nov 2008, 20:41
Сообщение #1







Какой перевод вы предпочитаете?
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Docent Picolan
сообщение 06 Nov 2008, 22:25
Сообщение #2

   
Сообщений: 29 680
Спасибо сказали: 18168 раз




Цитата(Tamerlan @ 06 Nov 2008, 22:14)
Цитата
О.. пока я писал ещё один "извращенец" появился.  biggrin.gif 

да, бак, уходи отсюда biggrin.gif
А голосование не обсурдное. Благодоря ему я:
1) первый раз в жизни перспорил доцент.ях-ху!
2) первый раз создал тему которую доцент не удалил
3) доцент нашел извращенца biggrin.gif

1. доцента переспорить невозможно - те кто пробовал подтвердят laugh.gif laugh.gif
2. ну, это можно исправить biggrin.gif
3. я и не терял
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Tamerlan   Какую версию (перевод) вы предпочитаете?   06 Nov 2008, 20:41
- - hippocamus   Русскую. Хотя не принципиально, отлично играл и в ...   06 Nov 2008, 21:21
- - Mugais   Помню "буковская" русская такая халтурна...   06 Nov 2008, 21:23
- - Монца   а я за русскую.   06 Nov 2008, 21:39
- - Mantiss   Вчера как раз посмотрел Гарри Поттера пятого на ук...   06 Nov 2008, 22:00
- - Docent Picolan   абсурдное голосование, честно сказать.. не вижу в ...   06 Nov 2008, 22:05
- - Tamerlan   ЦитатаО.. пока я писал ещё один "извращенец...   06 Nov 2008, 22:14
- - Docent Picolan   Цитата(Tamerlan @ 06 Nov 2008, 22:14)ЦитатаО....   06 Nov 2008, 22:25
- - hippocamus   Ага, так вот в чём дело! Тамерлану страшно хот...   06 Nov 2008, 23:13
- - Iv   Голоснул за басурманскую   06 Nov 2008, 23:37
- - XEL   Английская версия не перевод =\ Добавлено (1...   06 Nov 2008, 23:43
- - -=Sn@ke=-   Мне всё-равно,я и без русского всё понимаю)   08 Nov 2008, 17:20
- - sergroj   Английскую   08 Nov 2008, 22:00
- - Baklajan   Только английская. Не потому что грамотный русский...   08 Nov 2008, 22:04
- - major   английская   08 Nov 2008, 22:05
- - -=Sn@ke=-   мечник переводится,sword это меч,а не латы   08 Nov 2008, 22:24
- - sergroj   http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Мечник То...   09 Nov 2008, 14:17
- - Irh   У меня так вообще смесь того и другого... "Ма...   09 Nov 2008, 14:56
- - Ghost#13   Вопще побоку. Лишь бы не китайскую   09 Nov 2008, 16:56
- - Flashback   Конечно, русскую. В английской же шрифты английски...   09 Nov 2008, 20:04
- - Docent Picolan   нет - например, у меня английская версия с поддерж...   09 Nov 2008, 20:30
- - Flashback   Это ясно, но изначально они английские   09 Nov 2008, 20:43
- - Green Drekon   А вот мне всё-равно, какой перевод. Я себя комфорт...   10 Nov 2008, 08:03
- - WarG   Ну насчёт героев принципиальной разницы нет в каку...   11 Nov 2008, 13:28
- - Torin   Русификатор, на самом деле, нужен лишь для очень о...   11 Nov 2008, 13:33
- - Baklajan   Цитата(-=Sn@ke=- @ 08 Nov 2008, 22:...   11 Nov 2008, 13:36
- - Flashback   Почему нет? Это копейщик с мечом вместо копья.   11 Nov 2008, 19:03
- - fireman   В стандартном Сод - не так важно на русском,но всё...   11 Nov 2008, 19:23
- - gamecreator   лингво перевел swordsman как фехтовальщик.   11 Nov 2008, 21:20
- - Flashback   fireman, во-во. Я когда че-то ставил и вог-опции с...   12 Nov 2008, 17:25
- - gamecreator   я не знаю что там за промпт, наверно обычный перев...   12 Nov 2008, 20:00
- - Irh   Для меня английская нормальная, потому что в Героя...   12 Nov 2008, 20:05
- - Vade Parvis   gamecreator, поддерживаю. Фехтовальщик - самый аде...   12 Nov 2008, 20:25
- - sergroj   Цитата(bak @ 11 Nov 2008, 17:36)Слово "м...   13 Nov 2008, 22:19
- - Irh   Ну а если считать "мечник" собственным п...   14 Nov 2008, 12:14
- - GORynytch   Мне больше нравилось "Рыцарь" вместо ...   14 Nov 2008, 13:45
- - Монца   Интересно, а что такое "созерцатель"? По...   14 Nov 2008, 14:05
- - GORynytch   Вымышленное? Ну не знаю... Есть слово "Созерц...   14 Nov 2008, 14:16
- - gamecreator   созерцатель - производное от созерцать, т.е. наблю...   14 Nov 2008, 16:55
- - sergroj   GORynytch, точно, рыцарь лучше всего. Остальных я ...   14 Nov 2008, 19:17
- - Docent Picolan   по мне так Бехолдера лучше вообще не переводить. Б...   14 Nov 2008, 19:49
- - GORynytch   А где ты видел Летающий глаз? У Глаз в Героях 3 ес...   14 Nov 2008, 19:55
- - fireman   Цитата"Суперархангел" вместо "Верхо...   14 Nov 2008, 20:46
|- - hippocamus   Ну да. Наши классные Цитата(fireman @ 14 No...   17 Nov 2008, 00:03
- - Torin   А чем вам Бехолдеры не угодили? Или это из той же ...   15 Nov 2008, 00:28
- - -=Sn@ke=-   Да нормально всё,только корявые названия бы убрать...   15 Nov 2008, 01:51
- - Flashback   gamecreator, это комплекс переводчиков: словарь, п...   15 Nov 2008, 17:52
- - sergroj   Цитата(GORynytch @ 14 Nov 2008, 23:55)А где т...   15 Nov 2008, 23:35
|- - Docent Picolan   Цитата(sergroj @ 15 Nov 2008, 23:35)О, его мо...   15 Nov 2008, 23:38
|- - Darkloke   Цитата(Docent Picolan @ 16 Nov 2008, 00:38)Ци...   16 Nov 2008, 10:52
- - Aнгeл   Корректнее: "Улей", так переведено в Hmm...   16 Nov 2008, 21:41
- - hippocamus   ??? Но в 4-ке есть и Злобоглазы, и Ульи. Злобоглаз...   16 Nov 2008, 21:51
- - Aнгeл   Да, но Ульи в английском варианте именно Beeholder...   16 Nov 2008, 23:03
- - corwin   Во первых не Beeholders, а Beholders (с одной ...   16 Nov 2008, 23:25
- - Iv   Вот только в англицкой версии они называются не be...   16 Nov 2008, 23:25
- - corwin   поздняк метаться   16 Nov 2008, 23:27
- - hippocamus   Вообще были 3 юнита в четвёрке, из-за которых у ме...   16 Nov 2008, 23:38
- - Docent Picolan   Цитатаочень нравились мне три морских юнита - Пира...   16 Nov 2008, 23:51
- - Docent Picolan   серафиму положено быть шестикрылым   17 Nov 2008, 00:25
- - hippocamus   Да. Но нарисовать это трудно   17 Nov 2008, 00:30
- - Docent Picolan   да, поэтому у нас он будет тоже двухкрылый.. хотя ...   17 Nov 2008, 00:32
- - gamecreator   Цитата(Flashback @ 15 Nov 2008, 18:52)gamecre...   17 Nov 2008, 17:39
- - Virsavia   Francais раз такого пункта нет - значит русскую.   19 Nov 2008, 14:35
- - Demiurge   Original   30 Nov 2008, 00:52
- - Croc o'Dile   Ва! Пачиму голосовать не магу? Каго пакусать? ...   03 Dec 2008, 12:34
- - Docent Picolan   напишите побольше сообщений - и сможете.. вроде ка...   03 Dec 2008, 16:54
- - Nadoedalo   20 сообщений. ЗЫ без разницы. В героях и понимать ...   03 Dec 2008, 17:00
- - Damacon   Русскую   04 Dec 2008, 02:07
- - hippocamus   Scriptolog, хватит интриговать. Выкладывай свои на...   04 Dec 2008, 13:08
- - Лентяй   вроде на этом форуме файлы не прикрепляются, а отв...   04 Dec 2008, 14:28
- - hippocamus   На Народе слишком много ходить по ссылкам. Ещё ест...   04 Dec 2008, 19:17
- - Лентяй   и imageshack.us не забудь!   04 Dec 2008, 19:20
- - Spartak   hippo, как установить этот шрифт? В папку дата кин...   05 Dec 2008, 17:48
- - Light mage   Английский. Русский язык пока ещё такой ... перево...   05 Dec 2008, 18:01
- - master_gremlin   голосовал за русскую, но конечно в буковской верси...   03 Mar 2009, 03:58
- - Lass   Народ, насколько я знаю, есть две версии русского...   15 Apr 2010, 15:12
- - packa   Lass, ППКС   15 Apr 2010, 18:44
- - Light Fantasy Knight   Не по теме, но всё же. Может кто-нибудь привести п...   16 Apr 2010, 07:55
- - Vade Parvis   Навскидку, наиболее бросающееся в глаза: Бастион в...   16 Apr 2010, 08:16
- - Light Fantasy Knight   Я точно не помню,что где. Бастион - в Полном собра...   16 Apr 2010, 08:33
- - etoprostoya   В "Полном Собрании" есть Бастион? Про Же...   16 Apr 2010, 08:38
- - Lass   Бастионом там назван оплот. Разница в шрифтах и...   16 Apr 2010, 09:31
|- - Light Fantasy Knight   Цитата(Lass @ 16 Apr 2010, 10:31)Бастионом та...   17 Apr 2010, 12:42
- - packa   Шрифт просто ужасен. Да и перевод мб и правильны...   16 Apr 2010, 11:34
- - Doomђammer   Вы забыли ещё кое-что! Сопряжение помните как ...   16 Apr 2010, 14:41
|- - Kastore the Warlock   Цитата(Doomђammer @ 16 Apr 2010, 15:41)Вы заб...   16 Apr 2010, 15:10
- - nosferatu   За английскую, я вообще почти все игры играю на ан...   16 Apr 2010, 14:44
- - Lass   Ну Герои достаточно качественно переведены, и тако...   16 Apr 2010, 15:09
- - Vade Parvis   Вот Колония — это, кстати, очень даже удачное реше...   16 Apr 2010, 15:53
- - Starseeker   Я за русскую. Лень переводить тексты...   16 Apr 2010, 16:28
- - Throutle   Жаль что вооще действительно качественных переводо...   16 Apr 2010, 17:30
- - nosferatu   К примеру драгон айдж.   16 Apr 2010, 18:06
- - FCst1   К примеру, игры, созданые русскими   16 Apr 2010, 21:11
- - tolich   Не скажи, Heroes V переведена ужасно!   16 Apr 2010, 21:39
- - Doomђammer   Мне не нравится тамошний перевод. Высшие вампиры, ...   16 Apr 2010, 21:40
|- - Kastore the Warlock   Цитата(Doomђammer @ 16 Apr 2010, 22:40)Мне не...   17 Apr 2010, 02:23
- - Архидедус   Радуйся, что не (как рассказыал мой приятель) Лорд...   16 Apr 2010, 22:25
- - FCst1   Heroes V видел полтора раза, и, думаю, она должна ...   16 Apr 2010, 22:36
|- - tolich   Цитата(FCst1 @ 16 Apr 2010, 22:36)(Раскрыть)Т...   17 Apr 2010, 07:21
- - Throutle   ... А мне пятёрка в целом понравилась... не так ка...   16 Apr 2010, 23:01
2 страниц V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 13 May 2026 - 01:32
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика