IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

6 страниц V  « < 3 4 5 6 >  
Reply to this topicStart new topic
> Какую версию (перевод) вы предпочитаете?, английскую или русскую?
Какую версию (перевод) вы предпочитаете?
Какую версию (перевод) вы предпочитаете?
русскую [ 55 ] ** [72.37%]
английскую [ 21 ] ** [27.63%]
Всего голосов: 76
Гости не могут голосовать 
Etoprostoya
сообщение 16 Apr 2010, 08:38
Сообщение #81

Etoslozhnostatus
Сообщений: 8 573
Спасибо сказали: 15945 раз




В "Полном Собрании" есть Бастион? Про Жемчужину вот помню, а про Бастион нет - давно играл.


--------------------
- Да ну!?
- Horn of the Argali гну!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Seiffear
сообщение 16 Apr 2010, 09:31 (Сообщение отредактировал Lass - 16 Apr 2010, 09:59)
Сообщение #82

[KBK] I'm a Lion
Сообщений: 1 302
Спасибо сказали: 958 раз




Бастионом там назван оплот.

Разница в шрифтах и переводе(слева полное собрание):





В полном собрании, кстати, даже голос в роликах другой.


--------------------
Devil and Angel with me.


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
packa
сообщение 16 Apr 2010, 11:34
Сообщение #83

Immortal
Сообщений: 3 301
Спасибо сказали: 2643 раза




Шрифт просто ужасен.

Да и перевод мб и правильный, но совсем не литературный...
Склад ресурсов - не звучит вообще никак.А вот хранилище...
Вобщем я всеми руками, тьфу, лапами за Второй вариант!


--------------------
Удалено Администрацией. Браузеры жаловались на вредоносное ПО.
Ссылка на оригинальное изображение: http://herоeslibrary.nеt/Site_images/admin.jpg
Ссылка на сайт по нажатию баннера: http://herоeslibrary.nеt

(ссылки содержат кириллические символы вместо оригинальных)

Видишь бяку, - упрости! (с) кто-то из выдающихся математиков)
Учи матан & Сходи с ума (с) архидедус
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Doomђammer
сообщение 16 Apr 2010, 14:41
Сообщение #84

Immortal
Сообщений: 2 196
Спасибо сказали: 747 раз




Вы забыли ещё кое-что! Сопряжение помните как там зовут? Колония. gigi.gif
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
nosferatu
сообщение 16 Apr 2010, 14:44 (Сообщение отредактировал nosferatu - 16 Apr 2010, 14:44)
Сообщение #85

Immortal
Сообщений: 9 629
Спасибо сказали: 12594 раза




За английскую, я вообще почти все игры играю на английском, чтобы не встретиться с "переботинок" то бишь "загрузка".


--------------------
Космические мана-корабли бороздят просторы мана-вселенной,
Начиная с сегодня "мана" - это офигенно.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Seiffear
сообщение 16 Apr 2010, 15:09
Сообщение #86

[KBK] I'm a Lion
Сообщений: 1 302
Спасибо сказали: 958 раз




Ну Герои достаточно качественно переведены, и такой тупости тут не встречается))


--------------------
Devil and Angel with me.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Kastore
сообщение 16 Apr 2010, 15:10
Сообщение #87

Dark Advisor
Сообщений: 11 747
Спасибо сказали: 5224 раза




Цитата(Doomђammer @ 16 Apr 2010, 15:41)
Вы забыли ещё кое-что! Сопряжение помните как там зовут? Колония. gigi.gif

Колония - это не всегда место содержания преступников, Думмхаммер. В данном случае колония понимается как поселение элементалей прибывших из другого измерения.


--------------------


Одно из самых главных последствий войны состоит в том, что люди в конце концов разочаровываются в героизме. ©


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Vade Parvis
сообщение 16 Apr 2010, 15:53
Сообщение #88

Immortal
Сообщений: 23 630
Спасибо сказали: 19901 раз




Вот Колония — это, кстати, очень даже удачное решение. Вполне можно так обозвать внешний мультидвеллинг элементалей, дабы не повторял названием замок.


--------------------


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Starseeker
сообщение 16 Apr 2010, 16:28
Сообщение #89

Grumpy Star
Сообщений: 2 957
Спасибо сказали: 2715 раз




Я за русскую. Лень переводить тексты...


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Throutle
сообщение 16 Apr 2010, 17:30
Сообщение #90

Freedom Fighter
Сообщений: 1 852
Спасибо сказали: 4031 раз




Жаль что вооще действительно качественных переводов игр по пальцам посчитать можно...


--------------------
In this wild and woolly universe of ours, there are only three things you can count on: your brains, your bros, and your bike!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
nosferatu
сообщение 16 Apr 2010, 18:06
Сообщение #91

Immortal
Сообщений: 9 629
Спасибо сказали: 12594 раза




К примеру драгон айдж. rolleyes.gif


--------------------
Космические мана-корабли бороздят просторы мана-вселенной,
Начиная с сегодня "мана" - это офигенно.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
FCst1
сообщение 16 Apr 2010, 21:11
Сообщение #92

Fattest man
Сообщений: 4 668
Спасибо сказали: 2616 раз




К примеру, игры, созданые русскими gigi.gif


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
tolich
сообщение 16 Apr 2010, 21:39
Сообщение #93

😸🧡✊✌️
Сообщений: 16 395
Спасибо сказали: 3228 раз




Не скажи, Heroes V переведена ужасно! biggrin.gif


--------------------
Я слежу за тобой!
* tolic.narod.ru

Цитата
Всегда приятно осознавать, что кто-то делает что-то хуже, чем делал бы ты, если бы умел.
Борис "Бонус" Репетур, "От винта!", выпуск 38.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Doomђammer
сообщение 16 Apr 2010, 21:40
Сообщение #94

Immortal
Сообщений: 2 196
Спасибо сказали: 747 раз




Мне не нравится тамошний перевод. Высшие вампиры, старшие гремлины - ну что это такое?
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Ржавчина
сообщение 16 Apr 2010, 22:25
Сообщение #95

Человек и перевод
Сообщений: 568
Спасибо сказали: 520 раз




Радуйся, что не (как рассказыал мой приятель) Лорд Вампира (одного, вестимо). smile.gif


--------------------
Грандмастер бессмысленного времяпровождения на тропе dolce far niente.


Спасибо сказали:
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
FCst1
сообщение 16 Apr 2010, 22:36
Сообщение #96

Fattest man
Сообщений: 4 668
Спасибо сказали: 2616 раз




Heroes V видел полтора раза, и, думаю, она должна восприниматься как исключение из правила smile.gif
Вообще, когда я это писал - думал о С.Т.А.Л.К.Е.Р.'е... smile.gif


--------------------
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Throutle
сообщение 16 Apr 2010, 23:01
Сообщение #97

Freedom Fighter
Сообщений: 1 852
Спасибо сказали: 4031 раз




... А мне пятёрка в целом понравилась... не так как трёшка, но всё же...

А из наших вообще мало кто может похвастаться нормальным сценарием, текстами, а тем более озвучкой... Зе бест, ИМХО, Власть закона и Рэнджеры, Сталкер тоже очень даже... Вообще игрушка неплохая, вот только что-то мне в ней не нравится, несколько раз пробовал сесть, вроде всё классно, но что-то не так, не играется в удовольствие в итоге бросил )


--------------------
In this wild and woolly universe of ours, there are only three things you can count on: your brains, your bros, and your bike!
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Kastore
сообщение 17 Apr 2010, 02:23
Сообщение #98

Dark Advisor
Сообщений: 11 747
Спасибо сказали: 5224 раза




Цитата(Doomђammer @ 16 Apr 2010, 22:40)
Мне не нравится тамошний перевод. Высшие вампиры, старшие гремлины - ну что это такое?

А что бы более адекватно звучащее ты предложил?


--------------------


Одно из самых главных последствий войны состоит в том, что люди в конце концов разочаровываются в героизме. ©
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
tolich
сообщение 17 Apr 2010, 07:21
Сообщение #99

😸🧡✊✌️
Сообщений: 16 395
Спасибо сказали: 3228 раз




Цитата(FCst1 @ 16 Apr 2010, 22:36)
(Раскрыть)
Ты бы еще операцию "Багратион" вспомнил. tongue.gif
Сталкер украинцы делали, Багратион белорусы.


--------------------
Я слежу за тобой!
* tolic.narod.ru

Цитата
Всегда приятно осознавать, что кто-то делает что-то хуже, чем делал бы ты, если бы умел.
Борис "Бонус" Репетур, "От винта!", выпуск 38.
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post
Light Fantasy Kn...
сообщение 17 Apr 2010, 12:42
Сообщение #100

Наблюдавший пришествие Чичко-мичко
Сообщений: 244
Спасибо сказали: 110 раз




Цитата(Lass @ 16 Apr 2010, 10:31)
Бастионом там назван оплот.

Разница в шрифтах и переводе(слева полное собрание):





В полном собрании, кстати, даже голос в роликах другой.


Действительно. Ещё эти "Улучшенные" здания.и сам шрифт тоже не очень. Да и название города того.Конечно,это спорный момент: возможно лучше переводить, а возможно - и нет.


--------------------
Эн Таро Адун
Go to the top of the pageAdd Nick
 
+Quote Post

6 страниц V  « < 3 4 5 6 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 24 July 2025 - 06:04
Copyright by Алексей Крючков
Strategy Gamez by GrayMage
Programming by Degtyarev Dmitry
  Яндекс.Метрика