![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#161
|
|
![]() Immortal Сообщений: 6 245 Спасибо сказали: 7075 раз ![]() |
Цитата(Spartak @ 02 Jul 2010, 16:05) Цитата(Cat Fresh @ 02 Jul 2010, 13:54) Можно ли поставить хоту на полное собрание??? Наверно, я не пробовал. Но думаю, что это возможно.Нет. Энт сказал, что там нажо весь код переписывать из-за парый байтов. -------------------- Cyberpunk not dead!
|
|
|
![]()
Сообщение
#162
|
|
![]() Immortal Сообщений: 1 259 Спасибо сказали: 189 раз ![]() |
Цитата Им еще нужна полная анимация, звуки и здание в городе. Это за пару вечерков не сделать. Некоторых можно воткнуть в качестве нейтралов, но я не буду ничего обещать. Было бы здорово!Цитата Нет. Энт сказал, что там нажо весь код переписывать из-за парый байтов. А что на счёт вога/феникса/те?
-------------------- Нет войне
|
|
|
![]()
Сообщение
#163
|
|
Immortal Сообщений: 1 464 Спасибо сказали: 1194 раза ![]() |
ХотУ можно будет скачать с gethota.com? Или уже новый сайт появился?
-------------------- Совсем скоро сайт МутноСофт будет, мб, обновлен.
Статья про защиту icq от взлома одобрена псехом. И вот идеи для сайтов хорошие очень. |
|
|
![]()
Сообщение
#164
|
|
![]() Immortal Сообщений: 6 245 Спасибо сказали: 7075 раз ![]() |
Цитата(Green Drekon @ 02 Jul 2010, 17:47) А что на счёт вога/феникса/те? Включи фантазию Цитата ХотУ можно будет скачать с gethota.com? Или уже новый сайт появился? Скорее всего никакого отдельного сайта не будет. -------------------- Cyberpunk not dead!
|
|
|
![]()
Сообщение
#165
|
|
![]() Рыцарь в лесу. Сообщений: 4 465 Спасибо сказали: 6223 раза ![]() |
Вопрос: в каких отношениях состоят Hota team и Jowood productions?
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#166
|
|
![]() Immortal Сообщений: 754 Спасибо сказали: 379 раз ![]() |
Цитата(Mugais @ 02 Jul 2010, 15:53) Цитата(Spartak @ 02 Jul 2010, 16:05) Цитата(Cat Fresh @ 02 Jul 2010, 13:54) Можно ли поставить хоту на полное собрание??? Наверно, я не пробовал. Но думаю, что это возможно.Нет. Энт сказал, что там нажо весь код переписывать из-за парый байтов. Это плохо. -------------------- 28 января 1996 г. — 9 октября 2013 г.
Grand Elf всегда останется с нами. Вечная память. [Администрация Форума] |
|
|
![]()
Сообщение
#167
|
|
![]() Immortal Сообщений: 6 245 Спасибо сказали: 7075 раз ![]() |
Цитата(Лорд Хаарт @ 02 Jul 2010, 18:33) Вопрос: в каких отношениях состоят Hota team и Jowood productions? В интимных -------------------- Cyberpunk not dead!
|
|
|
![]()
Сообщение
#168
|
|
![]() Immortal Сообщений: 10 431 Спасибо сказали: 7833 раза ![]() |
Цитата Вопрос: в каких отношениях состоят Hota team и Jowood productions? Это мы посоветовали делать эмо-челки главным героям! Цитата Нет. Энт сказал, что там нажо весь код переписывать из-за парый байтов. Ну, поставить можно... и даже гамать. Тока очень нестабильно... -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#169
|
|
![]() Рыцарь в лесу. Сообщений: 4 465 Спасибо сказали: 6223 раза ![]() |
Благодарю. Вопросов больше не имею. Я так и думал, что маркетиноговой стратегии "наобещать блэкджек и шлюх, по ходу разработки сократить до подкидного и надувных" команда научилась от профессионалов.
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#170
|
||||
![]() Hota Crew Сообщений: 11 597 Спасибо сказали: 9893 раза ![]() |
сделайте раздел на СНГ по хоте, ну и по вогу для политкорректности с описанием и ссылкой на скачивание. И все ок!
-------------------- |
|||
|
||||
![]()
Сообщение
#171
|
|
![]() FFuck_oFF Сообщений: 3 992 Спасибо сказали: 1395 раз ![]() |
Для этого есть вог архив вроде - там есть ВСЁ.
Если Берсеркер не против, то на вогархиве можно будет скачать и хоту. В конце концов этот сайт задумывался как база данных для любителей героев, для того, что бы незнающему человеку было легче поставить тот или иной мод, программу, патч ... нашей любимой игры. Но это не значит, что не будет зеркала на снг. -------------------- http://heroes3towns.com/ Сайт Новых Городов
|
|
|
![]()
Сообщение
#172
|
||||
![]() Hota Crew Сообщений: 11 597 Спасибо сказали: 9893 раза ![]() |
А английская бета для буржуев будет?
-------------------- |
|||
|
||||
![]()
Сообщение
#173
|
|
![]() FFuck_oFF Сообщений: 3 992 Спасибо сказали: 1395 раз ![]() |
Цитата(Лентяй @ 03 Jul 2010, 07:54) А английская бета для буржуев будет? Ну мы в процессе поиска человека, который сможет перевести на английский. -------------------- http://heroes3towns.com/ Сайт Новых Городов
|
|
|
![]()
Сообщение
#174
|
|
![]() Etoslozhnostatus Сообщений: 8 578 Спасибо сказали: 15980 раз ![]() |
Проще было изначально делать тексты на двух языках. Хотя, судя по активности команды на англоязычных форумах...
-------------------- - Да ну!?
- Horn of the Argali гну! |
|
|
![]()
Сообщение
#175
|
|
![]() Immortal Сообщений: 2 359 Спасибо сказали: 461 раз ![]() |
Я послал Александру на мыло биографии героев, которые когда-то писал для Пиколяна. Черновики, правда. И устаревшие, отставшие от сюжета на пару лет разработки. Не пропадать же добру. Однако, судя по вырвиглазной безграмотности постов команды HotA на heroescommunity, мудрым решением будет доверить перевод сюжета PROMPT'у -- грамотнее получится.
Хотя, по-моему, DjAlex по образованию -- филолог-языковед. Возможно, я с кем-то кого-то спутал, но вольно владеющий буржуинским наречием тут кто-то был и активно писал, помимо меня. Подсказка -- не Darkmoon точно. Тот английский знает хорошо, но связно и без ошибок писать на нем не может. Еще можно плюнуть на собственную гордость и попросить англоязычную публику саму подобрать наиболее подходящие названия для существ и построек. И из числа же англоязычных избрать переводчика, который переделает грубый машинный перевод русского текста в литературный английский. -------------------- Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками. Бак |
|
|
![]()
Сообщение
#176
|
|
![]() Радиация! Сообщений: 62 Спасибо сказали: 9 раз ![]() |
Цитата Нет. Энт сказал, что там нажо весь код переписывать из-за парый байтов. Я говорил, что портировать длл на ехе платины не получится. А поставить - без проблем. Так же как и на вог/te. |
|
|
![]()
Сообщение
#177
|
|
![]() Lawful Good Айболит M.D. Сообщений: 838 Спасибо сказали: 150 раз ![]() |
Хм. А в чём разница между "портировать" и "поставить"?
То есть, по сути, интсаллятор превращает экзешники платины\ВОГа\ТЕ в одинаковый пропатченный экзешник "чистого" СОД? -------------------- The internet removes the two biggest aids in detecting sarcasm:
1) the tone of voice 2) the assumption that the other person is sane |
|
|
![]()
Сообщение
#178
|
|
![]() laughed as one fey Сообщений: 12 167 Спасибо сказали: 20596 раз ![]() |
Цитата Хм. А в чём разница между "портировать" и "поставить"? Портировать - сделать так, чтобы дллка приаттачилась к конкретному экзешнику. Поставить - прибить к инсталлятору нужный экзешник и аттачить к нему. |
|
|
![]()
Сообщение
#179
|
|
![]() Immortal Сообщений: 6 245 Спасибо сказали: 7075 раз ![]() |
Цитата(Baklajan @ 03 Jul 2010, 16:47) Я послал Александру на мыло биографии героев, которые когда-то писал для Пиколяна. Черновики, правда. И устаревшие, отставшие от сюжета на пару лет разработки. Не пропадать же добру. Однако, судя по вырвиглазной безграмотности постов команды HotA на heroescommunity, мудрым решением будет доверить перевод сюжета PROMPT'у -- грамотнее получится. Ну, мы не фялолаги, унявярсятетов ни зоканчивали. На ХК я вообще захожу только почитать и аккаунта даже не имею там. И лучше давать переводить не Промту, а Гугл-транслейту с последующим редактированием... Но, как мне кажется, стоит выйти русской версии, как сразу найдутся энтузиасты перевести ее хоть на английский, хоть на польский. -------------------- Cyberpunk not dead!
|
|
|
![]()
Сообщение
#180
|
|
![]() Immortal Сообщений: 2 359 Спасибо сказали: 461 раз ![]() |
Мугайс, дружище, откуда у вас такой отвратительный омериканский окцент?!
-------------------- Бак, ты чего? Усмотрел в моём сообщении крамолу? ;)
hippocamus Руки бы тебе отрезать за такие предложения по тактике и балансу. И клизму с патефонными иголками. Бак |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 24 August 2025 - 19:28 |
Copyright by Алексей Крючков
![]() Programming by Degtyarev Dmitry |
|