Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
03 Aug 2012, 05:11
Сообщение
#61
|
|
|
Choziain Veteras Сообщений: 348 Спасибо сказали: 180 раз |
Голосовал за взрыв. Думаю, что по привычке.
|
|
|
|
03 Aug 2012, 05:48
Сообщение
#62
|
|
![]() замолкаю. Сообщений: 2 340 Спасибо сказали: 1010 раз |
Кстати - может его перевести как, простите, Х%якс!!!! Точно, есть ещё более подходящее эмоционально-окрашенное слово в русском - "хлобысь" -------------------- |
|
|
|
03 Aug 2012, 06:29
(Сообщение отредактировал Лорд Хаарт - 03 Aug 2012, 09:09)
Сообщение
#63
|
|
![]() Рыцарь в лесу. Сообщений: 4 469 Спасибо сказали: 6237 раз |
А заклинание в оригинале было разложением с верными анимацией и звуком. Хосспаде x2… Вот оно, современное мифотворчество. "Decay" в названии файлов с анимацией и озвучкой потому, что они же используются для бяки, которую с 20% вероятностью (для каждой одной атаки каждого одного отряда; зависящая от величины отряда формула в игре, кажется, только у горгон, фениксов и, возможно, ржавых драконов) накладывают при ударе зомби. -------------------- ![]() |
|
|
|
03 Aug 2012, 09:04
Сообщение
#64
|
|
|
Immortal Сообщений: 9 448 Спасибо сказали: 4001 раз |
Насколько я помню, их звуки звучат по-разному. Я проверю.
|
|
|
|
03 Aug 2012, 11:03
Сообщение
#65
|
|
|
Immortal Сообщений: 9 448 Спасибо сказали: 4001 раз |
Disease.wav у зомби.
|
|
|
|
03 Aug 2012, 11:11
Сообщение
#66
|
|
|
Immortal Сообщений: 6 832 Спасибо сказали: 8044 раза |
"Decay" в названии файлов с анимацией и озвучкой потому, что они же используются для бяки Анимация тоже другая с Джедиттой Он мужик Ну и в общем-то, оффициальное определение имплозии - Взрыв направленный внутрь. Т.е. все-таки взрыв. Как раз это имемнно "обратный взрыв", так что лучше пусть будет имплозией. Не переводить же implosion как "вызрыв" |
|
|
|
03 Aug 2012, 11:57
Сообщение
#67
|
|
![]() Immortal Сообщений: 6 245 Спасибо сказали: 7075 раз |
Фузионная Аннигиляция
-------------------- Cyberpunk not dead!
|
|
|
|
03 Aug 2012, 12:05
Сообщение
#68
|
|
![]() 😸🧡✊✌️ Сообщений: 16 479 Спасибо сказали: 3377 раз |
С папой Римским. Он мужик. Значит, с Джедиттой.
-------------------- Я слежу за тобой!
tolic.narod.ru![]() Цитата Всегда приятно осознавать, что кто-то делает что-то хуже, чем делал бы ты, если бы умел. Борис "Бонус" Репетур, "От винта!", выпуск 38. |
|
|
|
03 Aug 2012, 12:28
Сообщение
#69
|
|
![]() Immortal Сообщений: 2 878 Спасибо сказали: 1095 раз |
mass distortion - в мм было хорошее заклинание магии земли, дословно "искажение массы"
хотя причем здесь масса, я так и не понял, закл искажал гравитацию, увеличивая ее в десятки раз и тело врага под воздействием излишней гравитации повреждало само себя. |
|
|
|
03 Aug 2012, 13:18
Сообщение
#70
|
|
|
Immortal Сообщений: 6 832 Спасибо сказали: 8044 раза |
mass distortion - в мм было хорошее заклинание магии земли, дословно "искажение массы" хотя причем здесь масса, я так и не понял, закл искажал гравитацию, увеличивая ее в десятки раз и тело врага под воздействием излишней гравитации повреждало само себя. Заклинание увеличивало массу врага в десятки раз, и под воздействием гравитации повреждало тело врага С папой Римским. Он мужик. Значит, с Джедиттой. В любом случае, с одним "т" |
|
|
|
03 Aug 2012, 14:45
Сообщение
#71
|
|
![]() I must gather my party before venturing forth Сообщений: 5 129 Спасибо сказали: 17833 раза |
Как раз это имемнно "обратный взрыв", так что лучше пусть будет имплозией. Не переводить же implosion как "вызрыв" Во первых - не обратный, а именно направленный внутрь, это немного разные вещи. А даже если обратный - то это утверждение может звучать как "Не называть же "обратный взрыв" взрывом" Так что вроде никаких противоречий особых не вижу. Взрыв назван взрывом - все в порядке Ну да я понимаю, что тут нету 100% нормального варианта, с переводом - это всегда так, и в случае с названием взрыв - есть некоторая неровность, и Имплозия не очень - по всем вышеназванным причинам, и с Коллапсом все не так гладко. Любой вариант - это компромисс. Но компромисс с перекосом в разные стороны. В одном мы теряем интуитивное значение и выбиваемся из стиля, но приобретаем точность термина. В другом - наоборот, попадаем в стиль, но с небольшими неувязками со значением. Но мне кажется, что в случае с переводом - Взрыв (с дальнейшими пояснениями в описании заклинания, о том, какой именно взрыв имеется в виду) мы теряем меньше, чем переводя Имплозия или Коллапс. -------------------- |
|
|
|
03 Aug 2012, 14:54
Сообщение
#72
|
|
![]() Это аргумент Сообщений: 2 655 Спасибо сказали: 2296 раз |
Все-таки подумал, что имплозия лучше - не пойми что под любую анимацию подойдет. А взрыв все же немножко другой принцип имеет.
-------------------- |
|
|
|
03 Aug 2012, 18:45
Сообщение
#73
|
|
![]() Immortal Сообщений: 9 630 Спасибо сказали: 12595 раз |
Я в курсе. Но в моем переводе он был "Джедитта" (в биографии "он") поэтому я знаю, что это он, но склоняю правильно. К тому же "с Джедитом" как-то криво звучит. П.С. Мой любимый герой подземелья, например. -------------------- Космические мана-корабли бороздят просторы мана-вселенной,
Начиная с сегодня "мана" - это офигенно. |
|
|
|
03 Aug 2012, 19:51
Сообщение
#74
|
|
![]() Immortal Сообщений: 16 103 Спасибо сказали: 41689 раз |
Я в курсе. Но в моем переводе он был "Джедитта" (в биографии "он") поэтому я знаю, что это он, но склоняю правильно. К тому же "с Джедитом" как-то криво звучит. П.С. Мой любимый герой подземелья, например. Правильно как раз будет скорее "Джеддит", потому как он Jeddite в оригинале. |
|
|
|
03 Aug 2012, 20:16
Сообщение
#75
|
|
![]() Immortal Сообщений: 9 630 Спасибо сказали: 12595 раз |
Правильно как раз будет скорее "Джеддит", потому как он Jeddite в оригинале. Ну, с двумя "д" звучит лучше. -------------------- Космические мана-корабли бороздят просторы мана-вселенной,
Начиная с сегодня "мана" - это офигенно. |
|
|
|
03 Aug 2012, 21:00
Сообщение
#76
|
|
|
Immortal Сообщений: 6 832 Спасибо сказали: 8044 раза |
Я в курсе. Но в моем переводе он был "Джедитта" (в биографии "он") поэтому я знаю, что это он, но склоняю правильно. К тому же "с Джедитом" как-то криво звучит. П.С. Мой любимый герой подземелья, например. Скорее бы, не Сандро, а Секнит Андершедоу распивал чай с Джеддитом П.С. Мой любимый герой подземелья...догадайтесь с одного раза, кто |
|
|
|
03 Aug 2012, 21:33
Сообщение
#77
|
|
![]() FFuck_oFF Сообщений: 3 993 Спасибо сказали: 1399 раз |
я за последний вариант - оставить содовский перевод
-------------------- http://heroes3towns.com/ Сайт Новых Городов
|
|
|
|
03 Aug 2012, 23:16
Сообщение
#78
|
|
![]() Immortal Сообщений: 16 103 Спасибо сказали: 41689 раз |
|
|
|
|
04 Aug 2012, 00:49
Сообщение
#79
|
|
![]() Dark Advisor Сообщений: 11 747 Спасибо сказали: 5224 раза |
Именно подземелья или Нигона? Ещё, как вариант, Тор Анвин.
-------------------- |
|
|
|
04 Aug 2012, 09:33
Сообщение
#80
|
|
|
Immortal Сообщений: 6 832 Спасибо сказали: 8044 раза |
|
|
|
|
![]() ![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 22 November 2025 - 21:45 |
|
Copyright by Алексей Крючков
Programming by Degtyarev Dmitry |
|