Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Grammar Nazi рекомендуэ
DF2 :: ФОРУМЫ > Основные форумы > Свободное Общение
Страницы: 1, 2, 3, 4
tolich
Цитата(ALEKCEN @ 24 Jun 2022, 10:52) *
ну вот и я тоже самое подумал
Правильно:
— либо "я то же самое подумал";
— либо "я тоже так подумал".

Простое правило проверки: если можно вместо "тоже" сказать "также" (или наоборот) и смысл не меняется — надо писать слитно.
Если же меняется ("то же", особенно с усилителем "самое" означает "что-то, недавно упомянутое", а "так же" - "тем же способом, что и упомянут; аналогично"), то надо писать раздельно.

А исходная фраза означает что-то вроде: "я также подумал самое". Что самое?

Сложнее всего разобраться с предложениями вроде:
"Я увидел тоже яблоко.".
"Я увидел то же яблоко.".
Тут проблема в том, что оба означают, что кто-то увидел яблоко, и я увидел это же яблоко.
Но есть нюанс: первое предложение означает "я не слепой, яблоко вижу", второе — "наблюдаемое мною яблоко является тем же, что и кто-то видит." То есть, дело в акценте.
(Но в первом случае лучше бы сказать: "Я тоже увидел яблоко." Тогда сразу ясно что "тоже" относится к "увидел", а не к "яблоко".)
Можно даже так: "Я тоже увидел то же яблоко."
tolich
Задумался: если человек сказал фразу пять раз, сколько раз он её повторил?

Разные значения слова "повторять" — разные ответы.

Цитата
повторять
1. говорить или делать что-либо ещё раз, снова
С одной стороны, он повторил её 4 раза, т.к. "повторять" — делать что-то ещё раз, заново.

С другой — "повторить 5 раз" означает "сделать 5 раз". Значит, он повторил 5 раз.

То есть, можно что-то сделать, а потом 5 раз повторить, а можно сразу 5 раз повторить. Мистика.
Etoprostoya
По поводу секретов полушинели.
Цитата
Выражение «секрет Полишинеля» пришло в русский язык из французского (secret de Polichinelle), где оно тоже означает мнимую тайну.

Полишинель — это классический персонаж французского народного театра конца XVI века. Актерам, игравшим Полишинеля, предписывалось носить накладные удлиненные носы и специальные кафтаны, подкладка которых создавала впечатление, что герой имеет два горба.

Примерно такой же наружностью обладал прототип Полишинеля Пульчинелла, герой комедии дель арте — площадного театра, где герои в пестрых масках разыгрывали короткие незамысловатые сюжеты. Свое имя, позже позаимствованное и несколько искаженное французами, Пульчинелла получил за нос, который походил на куриный клюв (pulcinella — «цыпленок» по-итальянски).

Как итальянский Пульчинелла, так и французский Полишинель были героями сугубо комическими. Как правило, они играли ведущую роль в сюжетах, посвященных супружеским изменам и мнимым тайнам. В них Полишинель выступал в качестве шута и балагура, который знает и выдает секреты каждого своего знакомого, но не замечает при этом измен супруги, о которых остальные только и говорят.

Контраст болтливости и «проницательности» Полишинеля создавал комический эффект, а популярность подобных сюжетов сделала имя Полишинеля нарицательным. В XVIII веке сложилась традиция называть болтунов и пустословов Полишинелями, а мнимые тайны, распространяемые ими, — «секретами Полишинеля».

В русский язык выражение secret de Polichinelle проникло далеко не сразу. Первое его упоминание, зафиксированное в Национальном корпусе русского языка, относится к 1898 году. Тогда известный публицист Александр Амфитеатров в очерке «Питерские контрабандистки» назвал секретом Полишинеля всем известный факт о том, что многие петербуржцы угощают гостей купленным у контрабандистов дешевым вином с этикетками дорогих марок.

Выражение «секрет Полишинеля» пришло в русский язык на рубеже XIX–XX веков, потому что тогда в русскую литературу и искусство пришел модернизм, в котором часто появлялись символы позднего Средневековья — с его конкистадорами (вспоминаем стихотворение Гумилёва), традицией карнавала (вспоминаем теорию Бахтина) и, конечно же, народным площадным театром, послужившим основой для нового театра Мейерхольда и Вахтангова.

Именно тогда, вместе с модой на Средневековье, пришли в русский язык и связанные с ним имена — не только Полишинель, но еще и, например, Арлекин, тоже один из героев комедии дель арте.

Подробнее на «Меле»: https://mel.fm/gramotnost/chto-eto-znachit/...et-polishinelya
tolich
Цитата(купить поликарбонат в ижевске @ 11 Oct 2025, 16:47) *
Почему клиенты доверяют именно нас?
Вот, сразу видно, что человек писал. Бот бы такой ошибки не сделал.
Etoprostoya

Правильно: уборщиться. ТЬСЯ! Требуется что сделать? Уборщиться!
tolich
Цитата(Dracodile @ 26 Nov 2025, 17:52) *
Кстати, Бергфриду не помешал бы артефакт, который примеряет всех "злых" существ, и помещает их в одну группу по БД...
примеиряет

Слышал, что существа могут примерять артефакты, но никогда чтобы артефакты примеряли существ.
SerAlexandr
Скучные артефакты тебе попадались просто. С другой стороны, действительно интересные всех не примеряют, а сразу на подходящего вешаются.
Mantiss
Цитата(tolich @ 27 Nov 2025, 07:20) *
Цитата(Dracodile @ 26 Nov 2025, 17:52) *
Кстати, Бергфриду не помешал бы артефакт, который примеряет всех "злых" существ, и помещает их в одну группу по БД...
примеиряет

Слышал, что существа могут примерять артефакты, но никогда чтобы артефакты примеряли существ.

Да нормально тут всё, просто БДСМ обрезалось.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.