Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Название Городов
DF2 :: ФОРУМЫ > Игровые форумы > Heroes of Might & Magic III > Новые города > Проекты новых городов > Кремль
Страницы: 1, 2, 3
Night Hunter
Святоград
hippocamus
Кладенец
Docent Picolan
Цитата
Святоград

все названия с использованием "свято" и "бого" не принимаются. город принципиально не имеет отношения к религии.
izrukvruki
Да и вообще прощу пишите именно придуманные названия, а какие-то "словообразования" (Добролесье, Березоград и пр.) и реально существующие штуки (Кащеев, Богорытьев, Снегурочкинград и пр.) оставьте для ГЭГ-варианта города Мосфильм (см. тему про Новые города)...
Arseny
Земляноград
Night Hunter
Цитата(Docent Picolan @ 02 Oct 2007, 17:18)
Цитата
Святоград

все названия с использованием "свято" и "бого" не принимаются. город принципиально не имеет отношения к религии.

это я знаю, но мое название тоже не имеет ничего общего с религией. Просто у каждого человека в душе есть что то святое только для него, а ни для его религии.
Docent Picolan
ну это понятно. просто решили не уптреблять "свят" и всё... много же названий разных, не нужно за это "свят" хвататься...
Arseny
Златоград
Иваногорск
Древоречерск
hippocamus
Дивоград
izrukvruki
А варианты без окончаний типо -град, -горск, -лесье, -речье и пр. случайно нет? Чисто придуманных и ничего не обозначающих названий (типо слов Таврида и Имферия)...

Вот мои предложения:
Абрек
Маланга
Одра
Ордос
Острог
Чатем
Паланга
Заболон
Драа
DjAlex
Свиристень
Могутич
Валун
Кургарий
Гардарий..
Docent Picolan
Код
Вот мои предложения:
Абрек
Маланга
Одра
Ордос
Острог
Чатем
Паланга
Заболон
Драа

большинство хорошие. мне не нравиться только Драа (нелепо как-то два "а" на конце), Маланга и Паланга (только первой буквой отличаются, да и звучит как-то по-римски. напоминает фаланга).

Добавлено ([mergetime]1191411422[/mergetime]):
Код
Кургарий
Гардарий..

римские. прям хоть ипмератора так называй - Гардарий Великий biggrin.gif
DjAlex
Гардарий - из языка викингов. Постфикс "ий" - сколько столетий в Руси используется? Даже национальность - "русский" с этим окончанием.
Docent Picolan
ну слушай можно много вариантов придумать... на зацикливайся на этом... я только личное мнение высказываю, мне кажется звучит не по-русский. и ещё неясно как это переводить на англ. в онсовном переводять допустим Горции - Horatius. наверное тогда Гардарий - Hardarius. звучит очень, просто ужасно по-римски.
DjAlex
Я не зациклился. внёс просто историческую поправку smile.gif
gamehuntera
Раз предложения по названиям градов выдвигает по сути, только координатор проекта, то дело плохо. Я тут составлял некоторый список, но до нескольких десятков по понятным причинам дойти сложно:

- Старь.
- Ратанск.
- Рославль.
- Устог.
- Коростень.
- Пущь.
- Радонеж.
- Лешибор.
- Раткан.
- Дрягов.
- Кап-Зарск.
- Коребрат.
- Ратач.
- Накапь.
- Горин.
- Староборск.
- Сив.
- Рущук.

Уххх. Я устал, но смогу навести еще раза в три больше. Время будет... Надеюсь.
Kshishtov
Иволник
Ближень
Безтомь
Смортень
Пахта
Предумь
Карабаев
Жилень
Дрогавень
Истма
Иртень
Ивест
Ранеев
Бурдяк
Гизаеев
Ратогал
Прытва
Клавун
Саркол
Шкилень
Утрыва
Каряк


Добавлено ([mergetime]1191512925[/mergetime]):
Лесево
Рыдана
Керентьево
Борево
Карлан
Усть-Урятка
Бандика
Топерево
Docent Picolan
хорошие названия. good.gif главное много. будет из чего выбрать.
Kshishtov
)
Ganymed
Примеры названий городов, которые будет смотреться в едином стиле, если их написать в один ряд с другими названиями городов в Героях. При этом сохраняется стилистика и дух Борейского города, а также внятное английское произношение.

Древес - Drevec
Дарган - Dargan
Болоя - Boloya
Сеняр - Senyar
Палога - Paloga
Яхонт - Yahont
Колот - Kolot
Зоб - Zob
Ворон - Voron
Оленик- Olenik
Ланит - Lanit
Вече - Veche
Крона - Krona
Сокол - Sokol
Аметист - Ametist
Docent Picolan
вернее будет:
Яхонт - Jahont
Аметист - Amethist
Ganymed
Да, наверное. Английскую орфографию все равно нужно с компетентным переводчиком согласовывать. Это я так, навскидку написал.
DjAlex
Доцент, ты прав - меня клинануло _))) Гардарон (ну нравицо мне просто корень "Гарда" - по-гордому звучит)))
Docent Picolan
скорей ассоциаций с дружелюбным садиком (garden по-аглиццки сад.)... не особо гордо звучит dry.gif
DjAlex
А чем плох Город-сад? )) очень красиво
Docent Picolan
пожалуй.. хотя город-сад опять-таки почему-то напоминает грецию.. или может и меня на этот счёт "клинануло" smile.gif
pokrik1
Если вы все переводите на англицкий, то может быть попробовать наоборот сделать. Ну например:
Birchwood – березовая роща (Бирквуд)
Log hut – изба (Логхант)
Oak grove – дубовая роща (тута не знаю, наверно Акгров)
Farm – хутор (Фармок, типа хуторок)
The lamb a track – лось, тропа (идея была типа лосиная тропа, как звучит, наверно так Ламботрак biggrin.gif )
Pancake city – блинный город (тут надо подумать)
Guelder-rose - калина (Гулдерроз, что-то типа калинка-малинка и т.п.)
Gingerbread - пряник (Гингербед, город пряников, что-то типа Тулы или еще как)

И ненадо смеяться, я просто предложил вариант, в скобках примерное русскоязычное интерпретированное наименование.

Основная идея такова, залезть в англорусский словарь и поковыряться.
DjAlex
A никто и не смеётся ;-) наоборот - оригинальный подход. Один из креативных вариантов. +
izrukvruki
Покрик и от меня плюс лови.
pokrik1
Спасибо. Мне самому наравилось, но думал, что её воспримут не очень хорошо. Рад, что чем-то помог.
izrukvruki
Тут Бес предложил еще вариант названия
Добрянс или Дебрянс. Второй вариант вроде неплохо звучит
Kshishtov
Клятвень
Венека
Рагодат
Остинь
Клеветов
Изланово
Брекота
Когенево
Анутьево
Аглад
Мристьев
Доржень
Левань
Пратово
izrukvruki
неплохо... спасибо и лови +
Darkmoon
Цитата(izrukvruki @ 14 Nov 2007, 11:05)
Тут Бес предложил еще вариант названия
Добрянс или Дебрянс. Второй вариант вроде неплохо звучит

А вы знаете, что в древности Дебрянском назывался ныне существующий город Брянск... Так-то spiteful.gif
izrukvruki
Короче думали мы, думали и вот что надумали, Борейские города будут называться так:
Беловодье / Belovodye
Березань / Berezan
Гардарик / Gradarik
Доброгост / Dobrogost
Иволник / Ivolnik
Китеж / Kitezh
Лукоморье / Lukomorye
Перынь / Peryn
Радегаст / Radegast
Рославль / Roslavl
Светлояр / Svetloyar
Славутич / Slavutich
Стратим / Stratim
Удальск / Udalsk
Яровит / Yarovit
Яхонт / Yahont

Большое спасибо за ваше участие в обсуждении и за ваши варианты...
hippocamus
Славутич есть на самом деле. Я там работал smile.gif. Город Киевской области, 22 тыс. населения.
izrukvruki
многие из этих городов есть - но они не такие крупные, а слова хорошие...
Tent
Цитата(izrukvruki @ 27 Dec 2007, 16:36)
а слова хорошие...

великий и могучий yes.gif
Nestor
Хм, не хочу вызывать шквал нападок, но скажу, что имеет смысл дать городам "говорящие" названия, я не претендую на звание истины в последней инстанции, и все-же так и переводить проще, например Вохвгорск?
Опять-таки я не настаиваю на этой идеии.
izrukvruki
Вообщем список городов более согласован и утвержден, поэтому попробуй подойти более конструктивно - напиши города которые тебе ОЧЕНЬ не нравится (если можно то почему) - и предложи свои варианты, если они по мнению команды будут лучше нынесуществующих - то список подкорректируем...
hippocamus
Мне не нравится название Перынь - буква "д" посередине так и просится smile.gif
DjAlex
хм)) не думал о такой ассоциации. Хотя название хорошее, к городу подходящее unsure.gif
хотя, если так подумать, то тогда уж:
Доброгост-Доброкост
Радегаст-Пе****ст - Алекс, ну ты что? Здесь же женщины и дети
Удальск-Мудальск..))
Это получается что-то типа "Пошлефикатора" в разделе Ремеди))
pokrik1
Ну можно назвать - ПерЕнь, тоже вроде ничего.
Kshishtov
хм...тогда точно Д напрашивается)))
pokrik1
Пошляки вы все. biggrin.gif
Можно сделать тогда Перстень.
Docent Picolan
Пердень! я даже предложу Трень-пердень! good.gif
отличное название. gigi.gif
DjAlex
Цитата(pokrik1 @ 24 Apr 2008, 02:47)
Пошляки вы все.  biggrin.gif
Можно сделать тогда Перстень.

Перстень - красиво так-то. Перст - исконно славянское слово... А может так и назвать город - Перст?
Night Hunter
Перст это вроде как палец?!
Nestor
А почему нет?
Spartak
Перст +1!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.