Цитата(tolich @ 28 Mar 2017, 12:39)

Вспомнил еще в молодости историю в Питере, когда я был в гостях у друзей и мама знакомого отправила меня в магазин за хлебом. Кто не в курсе – в Питере булкой называют именно белый или батон, а хлебом называют именно черный. Тогда я этого не знал.
Мама же – коренная жительница Питера, полностью уверенная в своем лексиконе. Ничто не предвещало беды с такой простой задачей, но поручение прозвучало как "купить булку и хлеба", что меня, конечно, озадачило.
Я стал выяснять, начали фигурировать термины "черный" и "белый", что-то начало проясняться.
После ряда моих попыток сформулировать задачу такими выражениями, как "
купить белого хлеба и черного хлеба" "Булку черного и булку белого" Мама начала впадать в праведный гнев и панику и настойчиво мне объяснять, что булка – не может быть черной, а хлеб – белым. Булка – это булка, хлеб – это хлеб. В итоге, уставшая от объяснений, она наконец спрашивает меня, понял ли я задачу. Я отвечаю, что "да, конечно" на что она с подозрением смотрит на меня и просит эту задачу повторить. На что я с невинным видом отвечаю, что нужно сходить в магазин и купить "БУЛКУ ЧЕРНОГО ХЛЕБА И БУЛКУ БЕЛОГО ХЛЕБА", и этой фразой чуть не сломал ей мозг, введя в долгий транс. После чего она с подозрением ко мне относилась, считая, что со мной, вероятно, что-то не так.