Цитата(Docent Picolan @ 03 Jan 2020, 02:12)
Есть желание исправить — вступай в команду и участвуй в исправлениях. Рук не хватает даже на гораздо более актуальные проблемы.
По всей видимости, вступить в команду, чтобы принять участие в исправлениях, не так-то просто. Поэтому:
1) Мелкие графические правки:
c11spa1.def из H3sprite.lod
Убраны битые пиксели на первом кадре в верхнем правом углу.
NIMPHFO.def из HotA.lod
Убран битый пиксель на первом кадре в нижнем правом углу.
CCellGrd.bmp из H3bitmap.lod (оригинальный цвет)
CCellGrd.bmp из H3bitmap.lod (золотистый цвет)
CCellGrd.bmp из H3bitmap.lod (бледно-жёлтый цвет как в ролике «Прогулка по Пустошам»)
Более тонкая по периметру сетка поля боя в 3-х вариациях цвета. В целом, не нужна, но меньше отвлекает внимание от пейзажа батлфилда за счёт утончения сверху.
Золотистый вариант
Бледно-жёлтый вариант
Было/Стало
Нажмите для сравнения изображений.
HiScore2.bmp из H3bitmap.lod
Расположение колонки "Игрок" для таблиц "Кампания" и "Сценарий" теперь совпадает.
Было
Стало
2) Парочка поправленных карт:
[HotA] Barren Lands.h3mЗолото в (182, 125, 1) теперь имеет верно заданное значение количества (сейчас там лежит 500 вместо 50000).
[HotA] Broken Compass.h3mЕженедельные события с пустым посланием у Замка в (23, 44, 0) и Сопряжения в (85, 100, 0) теперь применяются только к компьютерным игрокам.
3) Текстовые исправления (в какой программе создавался dat-файл, я не знаю, поэтому его не прикладываю):
advevent.txt из HotA_lng.lod
"Меня никто не предупреждал о вашем прибытии, — говорит Страж Границы. — Вы не можете пройти дальше. Возможно, сперва вам стоит посетить Палатку Ключника".
Пропущены кавычки после «прибытии» и перед «Вы».
Вы вступаете на арену…
Стражники арены не пускают вас…
Отсутствуют заголовки «Арена» (сообщения Школы Магии и Школы Войны, к примеру, имеют заголовок).
"Выехав на пустырь…
Отсутствует заголовок «Учёный» (сообщения всех одноразовых объектов имеют заголовок).
"{Склеп}
Вы осторожно приближаетесь к склепу древних воинов.
"{Утопия Драконов}
Вы стоите перед Утопией Драконов, местом, запретным для простых смертных.
Необходимо убрать заголовки, потому как в сообщениях всех остальных банков/хранилищ существ заголовки отсутствуют.
...чему я научилось за века, за символическую плату в 2000 золотых "" (просто закопайте деньги среди моих корней)."
Двойные кавычки должны быть в конце перед точкой, а не после «золотых». Аналогично с драгоценными камнями.
...Когда вы приближаетесь, она поднимает голову и произносит: «Вы уже всё знаете. Я не могу вам ничем помочь».
...она поднимает голову, вонзает в вас взор стеклянного глаза, и восклицает: «Ха! Такого гиганта мысли мне учить ещё не доводилось. Боюсь, вы мне по зубам!»
Кавычки «, а должны быть " – как везде.
Dwelling.txt из HotA_lng.lod
У Алтаре Мысля вы можете нанять Психических Элементалей.
Алтаре Мысля -> Алтаря Мысли
GENRLTXT.TXT из HotA_lng.lod
Анимация Книги Заклинаний -> Анимация Страниц Книги
Более короткий вариант названия кнопки в настройках битвы, старый не вмещался.
Help.txt из HotA_lng.lod
Это уменьшенный вид на Мир. Щёлкнув по любому месту на карте, можно переключить карту в это место, а можно перемещать прямоугольник по карте для перемещения Карты Приключений -> "{Карта Мира}
Это уменьшенный вид на Мир. Щёлкнув по любому месту на карте, можно переключить карту в это место, а можно перемещать прямоугольник по карте для перемещения Карты Приключений."
Добавил отсутствующий заголовок и точку в конце описания.
"{Вид на Королевство} -> "{Обзор королевства}
...Показывает города и героев Королевства." -> ...Показывает информацию обо всех ваших городах, героях, контролируемых источниках ресурсов и внешних жилищах существ."
"{Наземный/Подземный вид} -> "{Поверхность / Подземный Мир}
Изменены заголовки на соответствующие подсказкам, расширено и уточнено описание кнопки обзора королевства.
...Усыпляет выбранного героя или пробуждает спящего. Все спящие герои игнорируются кнопкой ""Следующий герой"""
Нужна точка перед последними кавычками.
...Сотворить глобальное заклинание" -> ...Открывает Книгу Заклинаний текущего героя, позволяя ему сотворить глобальное заклинание."
Поставил точку, поправил описание.
...Заканчивает текущий ход"
Нужна точка перед кавычками.
"{Список героев}
Просмотреть список доступных героев"
"{Список героев}
Просмотреть список доступных героев"
"{Список городов}
Просмотреть список доступных городов"
"{Список городов}
Просмотреть список доступных городов"
Это описания кнопок скроллинга, тут не нужны заголовки.
...Текущий месяц, неделя и день"
Нужна точка перед кавычками.
...Прервать игру и вернуться в главное меню"
Нужна точка перед кавычками.
...Загрузить Игру" -> ...Прервать игру и перейти в меню загрузки."
Помимо добавления классической точки, поправил описание.
...Сохранить текущую игру"
...Начать текущую игру заново"
...Героев Меча и Магии III"
Точки перед кавычками.
"{Показывать путь Героя} -> "{Показ маршрута}
...Показывать путь Героя без перемещения самого Героя." -> ...Показывать путь героя без перемещения самого героя."
"{Напоминать о запасе хода} -> "{Запрос об окончании хода}
"{Анимация книги заклинаний} -> "{Анимация страниц книги}
Заголовки описаний по ПКМ должны соответствовать названиям кнопок в окне системных опций. "Герой" со строчной.
"{Просмотреть Мир} -> "{Просмотреть мир}
...Увидеть Мир с высоты птичьего полёта" -> ...Показывает мир с высоты птичьего полёта."
"{Просмотреть Карту-загадку} -> "{Просмотреть карту-загадку}
...Просмотр Карты с потерянным Граалем" -> ...Отображает карту головоломки, на которой указано местоположение потерянного Грааля."
"{Просмотреть Информацию о Сценарии} -> "{Просмотреть информацию о сценарии}
...Просмотр информации о текущем Сценарии" -> ...Показывает информацию о текущем сценарии."
...Вести раскопки потерянного Грааля" -> ...Позволяет вести раскопки."
"{Повторить Ход Оппонента} -> "{Повторить ход оппонента}
...Повторяет события с вашего последнего хода" -> ...Показывает повтор последних ходов ваших противников."
Расставлены точки, поправлены заголовки и описания.
...Позволяет просматривать и менять текущие настройки битвы" -> ...Позволяет просматривать и менять текущие настройки битвы."
...Открывает Книгу Заклинаний, позволяя вашему герою сотворить заклинание" -> ...Открыть Книгу Заклинаний, позволяя вашему герою сотворить боевое заклинание."
...Пропустить ход подразделения, до тех пор, пока остальные войска не продвинутся" -> ...Задержать действие отряда. Ход перейдёт к следующему отряду и вернётся к ожидающему в конце текущего раунда, после того, как все другие отряды имели возможность походить."
...Увеличивает защиту отдельного юнита, принося в жертву этот ход" -> ...Пропустить ход отряда, временно увеличив его защиту в текущем раунде битвы."
Добавил точки, изменил некоторые описания на адекватные.
...Передаёт контроль над юнитами компьютеру" -> ...Передаёт контроль над вашими отрядами компьютеру."
...Во время автоматической битвы ваш герой будет творить заклинания"
Поправленное описание, отсутствующие точки.
...Щелчок правой кнопки по юниту показывает всю статистику... -> ...При наведении курсора мыши на отряд показывает всю статистику...
...Щелчок правой кнопки по юниту показывает все заклинания... -> ...При наведении курсора мыши на отряд показывает все заклинания...
Статистика показывается при наведении мышки без всяких щелчков, исправил описания.
"{Показать шестиугольную сетку} -> "{Вывести сетку}
"{Затенять ходы} -> "{Тень перемещения}
...Затеняет участки на поле битвы, куда может переместиться герой." -> ...Затеняет участки на поле битвы, куда может переместиться отряд."
"{Затенять курсор} -> "{Тень курсора}
"{Анимированная Книга Заклинаний} -> "{Анимация страниц книги}
Заголовки описаний по ПКМ должны соответствовать названиям кнопок в окне настроек битвы. Корректировка описания тени перемещения (перемещается отряд, а не герой).
Имя Существа -> Название Существ
Имя Существа -> Название Существ
"Название" вместо "имени".
Уволить Существо -> Распустить Отряд
"{Уволить Существо} -> "{Распустить Отряд}
...Уволить выделенное существо из армии" -> ...Уволить выделенный отряд существ из армии."
Улучшить -> Улучшить Отряд
"{Улучшить Существо} -> "{Улучшить Отряд}
...Улучшает выделенное существо" -> ...Улучшает выделенный отряд существ."
"Отряд"/"Отряд существ" вместо "существо", точки.
...Вернуться в предыдущее окно"
Нет точки.
HeroScrn.txt из HotA_lng.lod
Щёлкнуть для увольнения героя -> "{Уволить героя}
Исключить выбранного героя из рядов вашей армии. Уволенный герой не придёт в вашу таверну, но позже он может появиться там или же оказаться на службе у одного из ваших врагов."
Заголовок, описание и точка.
Все файлы правились аккуратно и безошибочно, проверялись после правок. За основу исправлений были взяты файлы из 1.6.0. Интересный факт: на оформление данного поста ушло раз в 5 больше времени, чем на сами правки.